Dorothy Parker

Wail

Dorothy Parker
Tłumaczenie (ukraiński) Tłumaczenia 12 przekładów Tłumaczenia 12
Dodaj do ulubionych
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
ukraiński

Wail

Love has gone a-rocketing.
That is not the worst;
I could do without the thing,
And not be the first.
 
Joy has gone the way it came.
That is nothing new;
I could get along the same, --
Many people do.
 
Dig for me the narrow bed,
Now I am bereft.
All my pretty hates are dead,
And what have I left?
 

Стогін

Зникла десь любов ... Ау!
А була близька;
Без кохання проживу,
Не одна така.
 
З нею сміху джерело
Відійшло поспіль...
Що було те загуло,
Так живуть усі.
 
У труну залізу я,
Все вже відбулось.
Всі померли почуття,
Залишилось щось?
 
Facebook X
expand collapse Translation details
To jest tłumaczenie poetyckie — dosłowne znaczenie tekstu zostało przekształcone (dodano lub pominięto wyrazy i informacje; pojęcia zastąpiono innymi, równoważnymi).
устим ладенко устим ладенко
submitted on 11 paź. 2021 - 14:30
Give a shoutout to устим ладенко