Dorothy Parker

Wail

Dorothy Parker
Tłumaczenie (ukraiński) Tłumaczenia 12 przekładów Tłumaczenia 12
Dodaj do ulubionych
Prośba o sprawdzenie info ×
Oryginalne teksty (piosenek)
angielski
Przekład
ukraiński

Wail

Love has gone a-rocketing.
That is not the worst;
I could do without the thing,
And not be the first.
 
Joy has gone the way it came.
That is nothing new;
I could get along the same, --
Many people do.
 
Dig for me the narrow bed,
Now I am bereft.
All my pretty hates are dead,
And what have I left?
 

Плач

Любов пройшла, пронеслась,
І це все ж не найгірше;
Без цього можу обійтись,
І в цьому я не перша.
 
Радість пішла як і прийшла.
Нового тут немає
Я буду жити як жила -
Багато так вчиняють.
 
Моя могила не тісна,
Тепер я вже одна.
Ненависть вмерла вся моя,
І з чим лишилась я?
 
Facebook X
expand collapse Translation details
To jest tłumaczenie poetyckie — dosłowne znaczenie tekstu zostało przekształcone (dodano lub pominięto wyrazy i informacje; pojęcia zastąpiono innymi, równoważnymi).
Oleg Dudash Oleg Dudash
submitted on 10 paź. 2021 - 18:42
Give a shoutout to Oleg Dudash