To do a number
Ekwiwalent frazeologizmu "To do a number"
arabski
بقلشه
Meanings:
francuski
Rouler quelqu'un dans la farine
francuski
passer un sapin à quelqu'un
Meanings:
hiszpański
Dar gato por liebre
Meanings:
niemiecki
jdn. über den Tisch ziehen
Meanings:
Znaczenie frazeologizmu „To do a number”
angielski
Meaning: to cheat
rosyjski
обмануть, ловко обработать кого-л.; нагадить кому-л.; подложить свинью кому-л.
"To do a number" w tekście piosenki
Goodnight NowCheap Trick
Would you like to do a number with me?
Would you like to, would you like to,
would you like to do a number with me?
Diamond LightsDiamond Head
Three hours to go, then it's time to play
Check guitars now baby, everything looks fine
Now to do a number, take our time
I smile as I look around me
Hello ThereCheap Trick
Would you like to,
would you like to,
would like to do a number with me?
Hello ThereFoetus
Would you like to?
Would you like to?
Would like to do a number with me?








