плоть и кровь

ロシア語 idiom
μαρι μαρι 木, 8 6月 2017, 13:57

Meanings of "плоть и кровь"

ロシア語

мы очень близки во всех смыслах

μαριμαριon 木, 08 6月 2017, 13:57
ロシア語

1. Родной ребёнок, потомок;
2. Идейно близкий; детище, порождение кого-либо или чего-либо.

St. SolSt. Solon 日, 28 10月 2018, 18:45

歌詞中の "плоть и кровь"

Azad (Germany)
ОднаждыAzad (Germany)
Я в небо смотрю, в моих глазах вопрос И я не пойму У меня есть своя плоть и кровь Но я видеть её не могу
Mikhail Boyarsky
Спасибо, роднаяMikhail Boyarsky
Наш тесный мирок ты сберегла. Вы, мои плоть и кровь, так счастливо спите, Если видит господь, пусть будет защитой вам.
POLMATERI
ПолинаPOLMATERI
Чтоб доказать любовь Полина в драке — значит я влечу с двух ног Ты моя плоть и кровь
Onsa Media
Evil Food Eater ConchitaOnsa Media
Ну и последними яствами для Кончиты Стали, как поняли вы, её же плоть и кровь, И вкуса той, что отведала всё на Земле,
Madmans Esprit
Прошу, хватит любить меняMadmans Esprit
Умоляю, хватит уже любить меня Моя плоть и кровь не заполнят в тебе пустоту
Sleep Token
ОбращениеSleep Token
От каждого твоего слова, от каждого деяния Исходит благодать. Тело моё — твоё, вся плоть и кровь. Твои — небо над головой, земля под ногами.
Korol i Shut
Девушка и ГрафKorol i Shut
Я не могу себя понять: меня к вам сильно тянет Вы так таинственны, заворожили вы меня И в вашей власти плоть и кровь моя!"
АУДИТWeevilDoing
Черт возьми, я не знаю Как я вообще мог знать? Неглубокая могила которую сделал я, в ней плоть и кровь лежат Возьми, возьми трубку
Adam Mickiewicz
Ода к МолодостиAdam Mickiewicz
Но вот огнем дохнет любовь, Взойдет из хаоса духовный мир, сияя, И молодость его оденет в плоть и кровь, - И дружба вечная соединит народы…
William Shakespeare
Сонеты (сборник, оригинал, подстрочный перевод и примечания)William Shakespeare
Не так мне жаль, что женская любовь Тебе с моею нынче отдаётся, Как то, что, будоража плоть и кровь, Ты ту забыл, что истинной зовётся.
Sati Akura
Black OutSati Akura
И все без умолку болтают, и все врут, врут. Коль уж отбирать - то только из разжатых рук, рук. Плоть и кровь продай им - и озолотишься враз, враз... Вдохновенья шёпот погружает во мрак.
ПлачьNo Man's Land
Дыханием огонь Сжигает плоть и кровь, Огонь зовёт с собой
Irina Allegrova
Моя семьяIrina Allegrova
Только здесь мои чувства выше неба – Здесь и плоть, и кровь Здесь мои вода с хлебом,
Alla Pugacheva
ОкраинаAlla Pugacheva
Я вся скроена из окраины, Из неё моя плоть и кровь, И в душе моей ярче пламени
Alexander Rozenbaum
ЗойкаAlexander Rozenbaum
Зойка, когда я на тебя смотрел, Зойка, я задыхался и бледнел, Зойка, ты плоть и кровь моя была, Любовь мою ты продала.
Arthur Rimbaud
КузнецArthur Rimbaud
Все дальше, дальше шли. Когда же грудь земли Плуг перепахивал, когда мы оставляли В ней нашу плоть и кровь, то нам на чай давали: Лачуги наши жгли! У этого костра
Abyssphere
ДвериAbyssphere
Которые лучше не открывать. И поток, черным вихрем вырываясь на волю, Поражает и разум, и плоть, и кровь. Как палящее солнце, изнутри выжигая,
The Dresden Dolls
Игрушечный ПареньThe Dresden Dolls
Если бы у меня была звезда, чтоб загадать желание Я бы не смогла представить Никакую плоть и кровь, которая бы с ним сравнилась. Я даже могу взять его с собой в ванну!
Tennessee Ernie Ford
Шестнадцать тоннTennessee Ernie Ford
Я слышал человек из земли сотворен Шахтер же из плоти и крови рожден Плоть и кровь, кожа и кости Умом слабоват, но вышел ростом
Scorpions
СлайScorpions
Больше никаких тягостных чувств, Потому что, в конце концов, Ты моя плоть и кровь, Я не желаю тебе зла.