Joker Out

Katrina

Joker Out
traduzione in Ceco Traduzioni 31 traduzioni Traduzioni 31
Aggiungi ai preferiti
Testi originali
Sloveno
Traduzione
Ceco

Katrina

Iščejo
Roke pot do njenega sveta
A ne razumejo
Da tam ni prostora za oba
 
Le njeni glasovi, ko plešem z volkovi
Ugašajo nemir
 
Pozabi me
Kakor, da me sploh ni tu
Izrabi me
Ko strah prevlada v snu
Le njeni glasovi, ko plešem z volkovi
Ugašajo nemir
 
Povej mi, Katrina, me sploh rada imaš?
Nazaj se ti vračam, da me spet izigraš
 
Čakam na poraz
Neizbežen v bitki tej
Večer bo dokaz
Prav to me vleče k njej
 
Le njeni nasmehi na poti k utehi
Ugašajo nemir
 
Kličejo
Solzе na pomoč
Nočejo
Za njo razlit' se vsako noč
 
Ne sprеjmejo mojega opravičila
Da se bo zame spremenila
 
Povej mi, Katrina, me sploh rada imaš?
Nazaj se ti vračam, da me spet izigraš
 
Šibko točko udari, le ti jo poznaš
 
(Povej mi, Katrina)
 
Povej mi, Katrina, me sploh rada imaš?
Nazaj se ti vračam, da me spet izigraš
 
Vse bolj gorim, hrepenim za vsakim strelom
Ki ga zadaš
 

Katrina

Ruce
Hledají cestu k jejímu světu
Ale nechápou
Že tam není dost místa pro nás oba
 
Když tančím s vlky, jedině její zvuky
Uklidní ty nepokoje
 
Zapomeň na mě
Jako bych tu vůbec nebyl
Použij mě
Když strach převažuje ve tvém spánku
Když tančím s vlky, jedině její zvuky
Uklidní ty nepokoje
 
Řekni mi Katrino, záleží ti vůbec na mě ?
Vracím se k tobě, aby sis se mnou zase hrála
 
Čekám na porážku
Je to nevyhnutelný souboj
Večer je dostatečný důkaz
To je přesně to, co mě k ní táhne
 
Jen její úsměvy na cestě za útěchou
Uklidní ty nepokoje
 
Slzy
Volají o pomoc
Nechtějí
Se na ní rozlívat každou noc
 
Nepřijmout mojí omluvu
Že se pro mě změní
 
Řekni mi Katrino, záleží ti vůbec na mě ?
Vracím se k tobě, aby sis se mnou zase hrála
 
Zaútoč na moje slabé místo, jenom ty ho znáš
 
(Řekni mi katrino)
 
Řekni mi Katrino, záleží ti vůbec na mě ?
Vracím se k tobě, aby sis se mnou zase hrála
 
Hořím čím dál víc, toužím po každém výstřelu
který mi způsobíš
 
expand collapse Translation details
Veru Skotnicová Veru Skotnicová
submitted on 22 Maggio 2023 - 10:33
Give a shoutout to Veru Skotnicová
Riproduci il video con i sottotitoli