Letras
Artistas
Songs and translations
Idiomas
Pedidos de traducción
Pedidos de transcripción
Pedidos de revisión
Subtítulos
Modismos
Colecciones
Artistas
Pedidos
Pedidos de traducción
Pedidos de transcripción
Pedidos de revisión
Acciones
Agregar nueva traducción
Agregar nueva canción
Pedir una traducción
Pedir una transcripción
Agregar subtítulos
Crear tema del foro
Comunidad
Miembros
Foro
Temas nuevos
Comentarios recientes
Contenido popular / Estadísticas de la página
Ayuda
Pide una traducción
Traducir
Reglas del sitio web
Preguntas frecuentes
Recursos de utilidad
Foro de lyricstranslate.com
Iniciar sesión
Registrarse
Traducir
Pide una traducción
Preguntas frecuentes
Reglas del sitio web
schleich´dich
German (Viennese Dialect) idiom
Guaglione
Vie, 30 Mayo 2025, 21:58
Compartir
Significado de "schleich´dich"
Alemán
ordinäre Aufforderung, zu gehen [in Bundesdeutsch: verpiss dich]
Guaglione
on Vie, 30 Mayo 2025, 21:58
Share schleich´dich
Copy link
Facebook
X
Agregar equivalente
Agregar explicación
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.
Cómo apoyar a Ucrania
💙💛
site activity
Nueva traducción
Soviet Cartoon Songs - Облака – белогривые лошадки (Oblaka – belogrivye loshadki)
Ruso → Bashkir
Nueva traducción
Natsuko Yamamoto - DAY DREAM
Japonés → Inglés
Nueva traducción
AI - Cánh chim thần bay qua
Vietnamita → Ruso
Nueva colección
Junior Eurovision Song Contest
Nueva traducción
AI - Cánh chim thần bay qua
Vietnamita → Inglés
Nuevo comentario
https://lyricstranslate.com/en/...
Nuevo pedido
Ya'akov Shwekey - מאמין בניסים (Maamin Benisim)
Hebreo → Transliteración
Nueva traducción
Tangled: The Series (OST) - Ta liberté [Set Yourself Free]
Francés → Inglés
German (Viennese Dialect): Modismos populares
an Fisch kriegen
die Wadln viererichten (die Waden nach vorn drehen)
das Bummerl haben
A Wuchtel drucken (jem. etw. Unglaubliches einreden wollen/eine aufgegangene Germteigbuchtel servieren oder einen Fußball ins Tor hineindrücken
sich auf ein Packel hauen (mit jemandem)
mit Butz und Stingl
einen Gschroppen daher bringen
ein (10mal) ausgekochtes Burenhäutl (Wursthaut resp. die (Buren)wurst)
g´schneitzt und ´kampelt
jemanden birnen
einen Fotz ziehen
a Gsicht wia a Postkastl - links und rechts zum Einehaun
jemandem das Hackl ins Kreiz haun
auf der Saf steh´n
auf lepschi geh´n
Más
Do not share my Personal Information.