Also performed by:
Album:
Teatro d'ira - Vol. I (2021)
Original lyrics
Italian
Translation
Norwegian (Sognamål)
Zitti e buoni
Tause og Gode
De vet ikke hva som jeg prater
klær skitten, bror, av søle
Gull av sigar(et) mellom fingeren
Jeg med sigaretten gående,
Beklager, men tror jeg mye på det
At jeg kan ta/gjøre dette hoppet
Også om veien er oppe
Fordi jeg er trener meg nå
Og god kveld damer og mannen
Slukke/ Ut skuespillerne
Du alle bør berøre ballene dine
Du alle bør å stå tause og gode
Folkene er rare her, liker dopselgerne her
For mye natter jeg ble låst ute
Nå sparker jeg (dem), disse dører
Blikket oppover som klatrere (fjellklatrere)
Derfor beklager jeg mama, om jeg er ut alltid men...
Jeg er ute av meg (jeg er gal), men jeg er forskjellig enn dem
Og du er ute av deg, men (hun) forskjellig enn dem
Vi er ute av oss, men vi forskjellig enn dem
Vi er ute av oss, men forskjellig enn dem
Jeg har skrevet sider og sider
Jeg har sett salt, etter tårer
Disse mennesker på bil
ikke klatrer strømmen*
skrevet på en gravstein
"Det er ikke Gud på huset mitt"
Men om du finner meningen av tiden
Du vil klatrer fra glemslene din
Og det er ingen vind som stopper det
Den naturlig makten
Fra den riktige synsvinkel
av vinden kan du føler beruselsen
med vinger av voks på ryggen
jeg vil lete den høyden
hvis du vil å stoppe meg, prøv igjen
Prøve å kutte hoden meg opp
Fordi
Jeg er ute av meg (jeg er gal), men jeg er forskjellig enn dem
Og du er ute av deg, men (hun) forskjellig enn dem
Vi er ute av oss, men vi forskjellig enn dem
Vi er ute av oss, men forskjellig enn dem
Snakker folkene, dessverre
Snakka, de vet ikke om hva de snakka
Bring meg hvor jeg er flyter
Som jeg har ikke lufta
Og snakker folkene, dessverre
Snakka, de vet ikke om hva de snakka
Du bring meg hvor jeg er flyter
Som jeg har ikke lufta
Snakker folkene, dessverre
Snakka, de vet ikke om hva faen de snakka,
Du bring meg hvor jeg flyter
Men
Jeg er ute av meg (jeg er gal), men jeg er forskjellig enn dem
Og du er ute av deg, men (hun) forskjellig enn dem
Vi er ute av oss, men vi forskjellig enn dem
Vi er ute av oss, men forskjellig enn dem
Vi er forskjellig enn dem.
Lorenzo Clerici
submitted on 20 Jul 2023 - 09:28
Added in reply to request by
ankart
ankart 
Give a shoutout to Lorenzo Clerici
Author's comments:
Jeg har prøvd å oversette denne sangen fra italiensk til norsk
Ordene i parentes er ofte synonymer eller subjekter som er underforståtte subjekter på italiensk.
Jeg håper det er ganske akkuratt.
For eventuelle rettelser eller hvis noen trenger mer forklaring, vennligst kontakt meg.











