Sabina Babayeva

When the Music Dies

Sabina Babayeva
Ukrainian translation icon 34 translations icon 34
icon
Album:
ESC 2012
Original lyrics
English
Translation
Ukrainian

When the Music Dies

Коли музика гине

Ти, ти був мій найкращий друг
Ти був моїм усім, тож не лишай мене тепер
Ти, ти був найкращим у мені,
Змістом моєї віри, тож не лишай мене тепер
 
А я прагну нам зберегти життя,
Та ти холодний, холодний, холодний
І кожна секунда серця тремтіння, остання
 
Та я досі прагну нам зберегти життя
Але холодно, холодно, холодно, холодно коли музика гине
Все навкруги чорно-біле і не сходить сонце
Коли музика гине
 
Тебе нема, ти поглянути навіть не можеш
Слова жодного досі не скажеш
Ох, ох, ох, ох
 
А я прагну нам зберегти життя,
Та ти холодний, холодний, холодний
І кожна секунда серця тремтіння, остання
 
Та я досі прагну нам зберегти життя
Але холодно, холодно, холодно, холодно
Коли музика гине (холодно, холодно, холодно)
Холоднішає і не сходить сонце (холодно, холодно, холодно)
 
Так холодно, тепер кожна секунда серця тремтіння, остання
 
О... спробуй нам зберегти життя
Та ти холодний, холодний, такий холодний
Кожну секунду спиняється моє серцебиття
 
Та я досі прагну нам зберегти життя
Та ти холодний, холодний, холодний
Коли музика гине
 
expand collapse Translation details
Oleksandr_ Oleksandr_
submitted on 29 May 2017 - 13:02
Added in reply to request by Zarina01Zarina01
Give a shoutout to Oleksandr_
Author's comments:

Творчий переклад

Help to translate

Sabina Babayeva TOP 3