Mahmood

Soldi

Mahmood
Finnish translation icon 60 translations icon 60
icon
Also performed by:
Album:
Gioventù bruciata (2019)
Original lyrics
Arabic, Italian
Translation

Soldi

Raha

On esikaupungissa tosi kuumaa
Ei hätää äiti, poikasi kotiin palaa
Valehtelija sinut pettää
Lemmeltä näyttänyt olikin hämärää
 
Juo mies shampanjaa Ramadanina
Katselee telkkarista Jackie Chania
Shishaa imee ja kysyy miten minulla menee
 
Kysyy minulta miten hurisee
Sinä tiedät jo miten kaikki menee
Koetan pikaisesti kelata aiotko minua huomenna huijata
Ei ole aikaa asioita selvittää koska lopulta selvisi mikä mättää
On karmeaa elää
Kun ylpeytensä menettää
Yhtäkkiä lähdet pois kotoa
 
Voisitko siis kertoa
Onko vain raha sinulle tärkeää?
Ihan kuin minulla olisi pätäkkää
Kaipaatko minua vai onko se samantekevää?
 
Kysyit aina minulta mitä kuuluu
Kysyit miten asiat luonnistuu
Et ole vielä sanonut sanottavaasi
On petos kuin luoti rinnassasi
 
Sääli vain itseäsi, valehtelet
Kotona äidille se selvisi
Niinpä äiti minulta tivasi
 
Miten sinulla hurisee
Tiedät jo, miten asiat menee
Koetan pikaisesti kelata aiotko minua huomenna huijata
Ei ole aikaa asioita selvittää koska lopulta selvisi mikä mättää
On karmeaa elää
Kun ylpeytensä menettää
Minulle hetkessä selvisi mitä teikäläinen minulta halusi
 
Vain rahaa, rahaa
Ikään kuin minulla olisi nappulaa
Aiemmin saatoit minua myöhään jututtaa
 
Kysyit minulta aina mitä kuuluu
Kysyit miten asiat luonnistuu
"Poikani, rakkaani, tule luokseni"
Niin sanoit kun leikimme ja ylpeys täytti sydämesi
"Poikani, rakkaani" vaikutti aidolta
Yritykseltä palauttaa entinen asiaintila
 
En ole rahojasi pyytänyt
On karmea elää
Kun ylpeytensä menettää
Yhtäkkiä lähdit kotoa
 
Ja nyt voisit minulle kertoa
Halusitko vain rahaa?
Ihan kuin minulla olisi kahisevaa
 
Lähdet kaupungista kertomatta
Eilen olit täällä, missäs nyt, pappa?
Kysyit minulta aina mitä kuuluu
Kysyit miten asiat luonnistuu
 
expand collapse Translation details

Thanks for reading my translation. Please ask permission if you want to use it outside this website.

Ante Ante
submitted on 21 May 2019 - 14:24
Give a shoutout to Ante
Author's comments:

translated by Kalle Niemi, Yle