✕
Cleopatra
Cleopatra was a queen like me
Just like me, yeah, just like me
Straight or gay or in between
In between, yeah, in between
Betrayed by a lover
So hard to recover
Couldn't see the forest for the trees
Just like me, oh, in too deep
There was no intervention
I was lost falling out with myself
I was so filled with tension
Getting mad was my cry for help
Now I'm back with a vengeance
I've found my inner voice again
And it speaks to my soul loud and clear
And it sounds like this…
南無妙法蓮華經
南無妙法蓮華經
Like Cleopatra
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, like Cleopatra
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, like Cleopatra
Cleopatra had Mark Antony
You know who I mean, not the Latin king
The one from Rome who lived long ago
After Caesar died, Cleo's gigolo
Part Goddess, part temptress
The way he left her, it was shameless
She was her own worst enemy
Just like me, yeah, just like me
But now I'm back with a vengeance
I've found my inner voice again
And it speaks to my soul loud and clear
And it sounds like this…
南無妙法蓮華經
南無妙法蓮華經
Like Cleopatra
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, like Cleopatra
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, like Cleopatra
Sound-sounds like this
南無妙法蓮華經
I can feel her spirit run through me
I can see it in my mind like a movie
Egyptian and Latin, the voices run through me
Come to me
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, like Cleopatra
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, like Cleopatra
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, like Cleopatra
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la, like Cleopatra
Give a shoutout to mk87
Annotations
南無妙法蓮華經 南無妙法蓮華經: Nam Myōhō Renge Kyō Nam Myōhō Renge Kyō
("Devotion to the Mystic Law of the Lotus Sutra” or “Glory to the Dharma of the Lotus Sutra”)
Source: Wikipedia
Copyright:
✕


















Comments 11
I just wanted to submit the lyrics, guess you were faster than me lol.
That's already added. Please contact an editor or mod to replace this.
kimləri görürem
Jaleni ?
i think that's Chinese, not Japanese. i do not know the languages, but i can tell by looking at them.
It's Japanese, not Chinese.
look at the Japanese translation, then look back on the original lyrics. there's a difference
But that is japanese buddah chanting. I looked at the japanese translation, there were similiar signs(letters?).
it's signs.
and yes they were similar. what is Buddah chanting?
Refer to this: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Namu_My%C5%8Dh%C5%8D_Renge_Ky%C5%8D
There seem to be some mistakes, like in the first verse it sounds like she sings "Betrayed by a lover" and after the chorus "The one from Rome who lived long ago", for example. After that there's also a line missing: "After Caesar died, Cleo's gigolo". Apparently the official lyrics haven't been published yet though...
I agree with you, but I can't be sure.