Ζαζαϊκή request for "Under Pressure"
Help translate from Αγγλικά to Ζαζαϊκή song Under Pressure by Queen
Requested by:
Joshua Brunken
on 5 Σεπ 2019 - 18:44
Subscribed by:
Kasia19160
Πρωτότυποι στίχοι
Αγγλικά
Μετάφραση
Ζαζαϊκή
Under Pressure
Pressure pushing down on me
Pressing down on you, no man asked for
Under pressure, that burns a building down
Splits a family in two
Puts people on streets
That's OK
It's the terror of knowing what this world is about
Watching some good friends screaming "Let me out"
Pray tomorrow, gets me higher
Pressure on people, people on streets
Chippin' around, kick my brains around the floor
These are the days it never rains but it pours
People on streets, people on streets
It's the terror of knowing what this world is about
Watching some good friends screaming, "Let me out"
Pray tomorrow, gets me higher and higher and high
Pressure on people, people on streets
Turned away from it all like a blind man
Sat on a fence but it don't work
Keep coming up with love but it's so slashed and torn
Why, why, why?
Love
Insanity laughs under pressure, we're cracking
Can't we give ourselves one more chance?
Why can't we give love that one more chance?
Why can't we give love, give love, give love, give love, give love, give love, give love, give love?
'Cos love's such an old fashioned word
And love dares you to care for the people on the edge of the night
And love dares you to change our way of caring about ourselves
This is our last dance
This is ourselves under pressure, under pressure, pressure
Συνδέσου ή Κάνε εγγραφή για να δημοσιεύσεις μια μετάφραση
Παρατηρήσεις
Under pressure: Originally titled: "People On The Streets"
Chippin' around, kick my brains around the ...: It is a metaphor for situation when you are trying to collect your thoughts (when you are stressed out under pressure).
Sat on a fence: avoid making a decision or choice.
submitted on 12 Οκτ 2010 - 15:25
Συντελεστές:
Πνευματικά δικαιώματα:


















