Esperanto request for "Sailing"

Help translate from Englisch to Esperanto song Sailing by Rod Stewart
Requested by: Alfonso Velasco Alfonso Velasco on 3 Jul 2021 - 22:41
Originaltext
Englisch
Übersetzung
Esperanto

Sailing

I am sailing, I am sailing,
home again 'cross the sea.
I am sailing, stormy waters,
to be near you, to be free.
 
I am flying, I am flying,
like a bird 'cross the sky.
I am flying, passing high clouds,
to be with you, to be free.
 
Can you hear me, can you hear me
thro' the dark night, far away,
I am dying, forever crying,
to be with you, who can say.
 
Can you hear me, can you hear me,
thro' the dark night far away.
I am dying, forever crying,
to be with you, who can say.
 
We are sailing, we are sailing,
home again 'cross the sea.
We are sailing stormy waters,
to be near you, to be free.
 
Oh Lord, to be near you, to be free.
Oh Lord, to be near you, to be free,
Oh Lord.
 
 
Anmelden oder Registrieren, um zu übersetzen
expand collapse Song details
melissainjapan melissainjapan
submitted on 20 Feb 2011 - 15:04
Beitragende:
Urheberrecht:
Writer(s): Gavin Maurice Sutherland
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Video mit Untertiteln abspielen