Графично оформяне на текст
Оформяне на текст
Filtered HTML
To insert a link to an idiom, use the format
[idiom name="Exact Idiom Title"]Text to display as link[/idiom](you can also use angle brackets:<idiom name="Exact Idiom Title">Text to display as link</idiom>). Important: You must provide the exact title of the idiom as it is saved on the site within thename=""attribute. The text between the opening and closing tags will become the clickable link text.For example, if a song contains the line "when a pig fly", but the corresponding idiom on the site is titled "when pigs fly", you should wrap the text like this:
[idiom name="when pigs fly"]when a pig fly[/idiom]. This will create a link to the "when pigs fly" idiom page, and the link text will be "when a pig fly".- Може да добавяте бележки под линия както в текстове, така и в преводи по следния начин:
[fn]Този текст е бележка под линия.[/fn]. Текстът между таговете ще се премести под превода, а бележката ще получи автоматично поредно число, което ще се вижда в текста с препратка към бележката под линия и съответното ѝ обяснение. Вж. тази страница за повече възможности на употреба. Цитат се поставя между таговете
[quote]и[/quote], например:[quote]This is a simple quote.[/quote]
ще изглежда така:This is a simple quote.
Ако искате, може да добавите и автора на цитата:
[quote=Mr. Drupal]This is a quote with an attribution line.[/quote]
ще изглежда така:This is a quote with an attribution line.
Възможно е и няколко цитата да се вместят един в друг. Не забравяйте да добавите съответните отварящи и затварящи тагове
[quote]и[/quote]при всеки от тях.[quote]I think she says it best... [quote=Ms. Quotation]This is a quote nested within another quote.[/quote] but you can't argue with [quote=Ms. Reply]The more quotes, the merrier. Just don't get too carried away.[/quote] And I have nothing more to say.[/quote]
ще изглежда така:I think she says it best...
but you can't argue withThis is a quote nested within another quote.
And I have nothing more to say.The more quotes, the merrier. Just don't get too carried away.
- Превръща [@username] и [@#uid] във връзка към страницата на профила на потребителя.
Допустими HTML-параметри: <a> <u> <em> <strong> <cite> <quote> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <p> <table> <tr> <td> <fn> <footnote> [footnote] <div> <pre> <ruby> <rt> <rp> <rb> <rbc> <rtc> <br> <sub> <sup> <del> <ins>
-
Филтър
Може да вграждате видеа от сайтове за споделяне на видеа (вж. по-долу кои се допускат) по следния начин:
[video:адрес на видеото].Примери:
- Самостоятелно видео:
[video:http://www.youtube.com/watch?v=uN1qUeId] - Random video out of multiple:
[video:http://www.youtube.com/watch?v=uN1qUeId1,http://www.youtube.com/watch?v=uN1qUeId2] - Override default autoplay setting:
[video:http://www.youtube.com/watch?v=uN1qUeId autoplay:1] - Видео с конкретна дължина и ширина в пиксели:
[video:http://www.youtube.com/watch?v=uN1qUeId width:X height:Y] - Видео с конкретно съотношение:
[video:http://www.youtube.com/watch?v=uN1qUeId ratio:4/3] - Подравняване на видеото:
[video:http://www.youtube.com/watch?v=uN1qUeId align:right]
Допустими сайтове: Google Video, Vimeo, YouTube, YouTube (Playlist).
Special instructions:
Some codecs need special input. You'll find those instructions here. - Самостоятелно видео:
- Новите редове и абзаци (параграфи, куплети, строфи) се разпознават автоматично. Таговете <br /> за нов ред, отварящият <p> и затварящият </p> за нов абзац се въвеждат автоматично, но в случай че не се появяват някъде, добавете ръчно няколко празни реда.
- Адресите на уебстраници и електронни пощи се превръщат във връзки автоматично.
Plain text
- HTML-тагове не са разрешени.
- Адресите на уебстраници и електронни пощи се превръщат във връзки автоматично.
- Новите редове и абзаци (параграфи, куплети, строфи) се разпознават автоматично. Таговете <br /> за нов ред, отварящият <p> и затварящият </p> за нов абзац се въвеждат автоматично, но в случай че не се появяват някъде, добавете ръчно няколко празни реда.






