Альбом:
Poemas dos dias (2022)
Оригінальний текст
Португальска
Переклад
Англійська
Tango
As pernas alongam-se na dança,
São sombrias, misteriosas como vielas
Onde são gatos.
Dois corpos são um corpo,
O langor, a graça, o desejo,
Mas não sendo carne,
Ou não mais do que as mãos,
Trágicas por conduzirem o destino,
Não mais do que este roçagar,
Esta pele aflante e lábios entreabertos
De que só o tango conhece o segredo,
Para que a tristeza se apague
Sendo dançada.
Tango
The legs stretches in the dance
They are darkness, mysterious like alleys
Where they are cats
Two bodies are one
The languor, the grace, the desire
But not been flesh
Or not more than hands
Tragic for lead the destiny
Not more than this rubbing
This breathable skin and half-open lips
That only tango knows the secret
For sadness to turn off
Been danced
Додано у відповідь на запит користувача
BlackSea4ever
BlackSea4ever 
Give a shoutout to Victor Kindinger
Коментарі автора перекладу:
I had to use the Portuguese dictionary third times. The YouTube video have no voice too.







Коментарі 1
Thanks! We will need to review few lines. I will come back to it in couple of days.
Thanks again