Також виконували:
Альбом:
Seventeen Seconds (1980)
Оригінальний текст
Англійська
Переклад
Латина
A Forest
Silva
Accede prŏpĭus et specta,
specta arbores.
Inveni puellam,
dum potest.
Accede prŏpĭus et specta,
specta tenebras.
Modo sĕquĕre oculis tuis
Modo sĕquĕre oculis tuis
Vocem eius audio
nōmĕn meum appellāre.
Sonus gravis est
in tenebris.
Vocem eius audio
et currěre incĭpĭo
in arboris
in arboris
in arboris.
Sŭbĭtō sisto,
sed scio sērō esse
Amissus in silva sum
omnīnō solus.
Puella ibi nunquam fuit.
Semper sīrempse.
Decurro ad nihil
iterum, et iterum, et iterum












Дозволяю розміщувати мої переклади на інших сайтах, але тільки за умови зазначення мого авторства ...
You can post my translations on other sites, but only with an indication of my authorship ...
Стараюсь балансувати між дослівним перекладом і художнім ... Якщо ви зауважили якісь помилки, то прошу мене повідомити ...
I try to balance between literal translation and artistic ... If you notice any mistakes, please let me know...
Запрошую україномовних перекладачів в друзі ... При нагоді, закликайте інших людей до перекладу українською ... Контент рідною мовою треба розвивати ... :}