Bette Midler

The Rose

Bette Midler
Bulgarca çevirisi Çeviriler 65 çeviri Çeviriler 65
Favorilere ekle
Albüm:
The Rose OST (1979)
Orijinal şarkı sözleri
İngilizce
Çeviri
Bulgarca

The Rose

Розата

Някои казват, любовта е река
Която дави крехките тръстики
Някои казват, че е бръснач
Който остава душата ти в кръв
 
Някои казват, любовта е глад
Безкрайна болезнена нужда
Аз казвам, че е цвете
А ти, само семе
 
Тя е сърцето, в страх да не се счупи
Което така и не се научава да танцува
Тя е сънят, в страх от събуждане
Който никога не се осмелява
 
Тя е онзи, който не ще бъде взет
Онзи, който не може да дава
И душата, в страх от смъртта
Която да живее, така и не научава
 
Когато нощта е била прекалено самотна
И пътят прекалено дълъг
И когато мислиш, че любовта е само
За късметлията и за силния
 
Просто си спомни, че зиме
Под дълбокия горчив сняг
Спи семето, което чрез любовта на слънцето
През пролетта израства роза
 
expand collapse Translation details
 Misafir Misafir
submitted on 21 Eyl 2011 - 10:02
sleipnirsleipnir adlı kullanıcının isteğine karşılık olarak eklendi
Give a shoutout to Misafir

Yorumlar 3

sleipnir sleipnir
21 Eyl 2011, 10:39

Страхотно !

AN60SH AN60SH
10 Kas 2011, 01:03

Поразительно!!! Никогда бы не подумал, что песня пользуется таким "спросом" на болгарском. Мне бы такую "посещаемость" моих переводов. Успехов и "плодовитости". Андрей

Misholinchi Misholinchi
13 Kas 2011, 18:30

Спасибо, Андрей! Мне нравиться читать твои переводы! :)

Log in or sign up to add a comment.
Giriş Giriş Kullanıcı Üye Ol