Албум:
Solitude Standing (1987)
Оригинални текстови
енглески
Превод
румунски
Luka
My name is Luka,
I live on the second floor,
I live upstairs from you,
Yes, I think you've seen me before.
If you hear something late at night,
Some kind of trouble, some kind of fight,
Just don't ask me what it was
Just don't ask me what it was
Just don't ask me what it was
I think it's because I'm clumsy,
I try not to talk too loud,
Maybe it's because I'm crazy,
I try not to act too proud.
They only hit until you cry,
And after that you don't ask why,
You just don't argue anymore.
You just don't argue anymore.
You just don't argue anymore.
Yes, I think I'm okay,
I walked into the door again,
If you ask that's what I'll say
And it's not your business anyway.
I guess I'd like to be alone,
With nothing broken, nothing thrown.
Just don't ask me how I am.
Just don't ask me how I am.
Just don't ask me how I am.
My name is Luka,
I live on the second floor,
I live upstairs from you,
Yes, I think you've seen me before.
If you hear something late at night,
Some kind of trouble, some kind of fight,
Just don't ask me what it was
Just don't ask me what it was
Just don't ask me what it was
They only hit until you cry,
And after that you don't ask why,
You just don't argue anymore.
You just don't argue anymore.
You just don't argue anymore.
Luka
Mă cheamă Luka,
Stau la etajul al doilea,
Stau deasupra ta,
Da, cred că ne-am mai văzut.
Dacă auzi ceva noaptea târziu,
Un fel de conflict, un fel de ceartă,
Să nu mă-ntrebi ce-a fost.
Cred că-i din cauză că sunt neîndemânatic,
Încerc să nu vorbesc prea tare,
Poate-i din cauză că sunt nebun,
Încerc să nu fiu prea mândru.
Lumea te loveşte până când plângi
Şi după aia să nu-ntrebi de ce,
Pur şi simplu nu mai comentezi.
Da, cred că sunt bine,
Am dat iar peste uşă,
Dacă întrebi, asta voi spune
Şi, oricum, nu-i treaba ta.
Cred că-mi place să fiu singur,
Cu nimic frânt, nimic aruncat,
Numai să nu mă-ntrebi cum mă simt.
Mă cheamă Luka,
Stau la etajul al doilea,
Stau deasupra ta,
Da, cred că ne-am mai văzut.
Dacă auzi ceva noaptea târziu,
Un fel de ceartă,
Să nu mă-ntrebi ce-a fost.
Lumea te loveşte până când plângi
Şi după aia să nu-ntrebi de ce,
Pur şi simplu nu mai comentezi.

Give a shoutout to licorna.din.vis












Коментари 5
Mi se pare că a scris cântecul după ce a văzut un copil abuzat, ceva de genul ăsta.
Nu ştiu povestea cântecului.
Bună ziua Licorna,
Ai tradus:
Cred că-i din cauză că sunt neîndemânatică
şi
Cred că-mi place să fiu singură
-
Dar Luka nu este un nume de femeie, ci de bărbat.
Așa e. Mulțumesc!
The source lyrics have been updated. Please review your translation.