Альбом:
Poemas dos dias (2022)
Оригинальный текст
Португальский
Перевод
Английский
Tango
As pernas alongam-se na dança,
São sombrias, misteriosas como vielas
Onde são gatos.
Dois corpos são um corpo,
O langor, a graça, o desejo,
Mas não sendo carne,
Ou não mais do que as mãos,
Trágicas por conduzirem o destino,
Não mais do que este roçagar,
Esta pele aflante e lábios entreabertos
De que só o tango conhece o segredo,
Para que a tristeza se apague
Sendo dançada.
Tango
The legs show extra stretch in dance,
Their dark mystery reminds one of back alleys
With their cats.
One body made of two,
Longing, lull and poise,
But this isn't feast of the flesh,
Hands excepting,
Tragically going to Destiny,
Stroking is all they can do;
And this skin, in heat, semiopen lips...
Who else knows the secret but tango:
How to get rid of sadness
By dancing.
Это стихотворный перевод - присутствуют отклонения от смысла оригинала (лишние слова, лишняя или пропущенная информация, замененные понятия).

Give a shoutout to wisigoth






