do guse
Idiomatic translations of "do guse"
Azeră
İki arada bir dərədə qalmaq
Daneză
At være presset
Meanings:
Daneză
mellem pest og kolera
Meanings:
Daneză
at være en lus (i)mellem to negle
Meanings:
Daneză
at hænge med røven i vandskorpen
Meanings:
Daneză
at køre på pumperne
Meanings:
Daneză
i en kattepine
Meanings:
Ebraică
"Μπρος γκρεμός και πίσω ..."
Meanings:
Engleză
To be in it up to your neck
Meanings:
Engleză
To be up to one's arse in alligators
Engleză
to be in a tight squeeze
Meanings:
Engleză
to be in a tight spot
Meanings:
Engleză
to be in a tight corner
Meanings:
Engleză
between Scylla and Charybdis
Meanings:
Engleză
caught between a rock and a hard place
Meanings:
Engleză
To be in hot water
Meanings:
Franceză
entre le marteau et l'enclume
Meanings:
Franceză
Être dans le pétrin
Meanings:
Franceză
entre deux feux
Meanings:
Franceză
entre l'arbre et l'écorce
Meanings:
Franceză
(être) entre le marteau et l'enclume
Meanings:
Franceză
Etre entre l’enclume et le marteau.
Franceză
être dans une merde
Meanings:
Franceză
coincé entre le bois(ou l'arbre) et l'écorce
Franceză
Aller de Charybde en Scylla
Meanings:
Germană
zwischen Szylla und Charybdis
Germană
(bis zum Hals) in der Scheiße stecken
Meanings:
Germană
In der Klemme sein.
Greacă
μεταξύ Σκύλλας και Χάρυβδης
Greacă
Είμαι πιεσμένος
Greacă
Μπρος γκρεμός και πίσω ρέμα !
Meanings:
Italiană
essere nei guai
Italiană
Tra incudine e martello
Meanings:
Italiană
essere nella merda
Kyrgyz
Öydö tartsa, ögüz ölöt; ıldıy tartsa, araba sınat.
Norvegiană
mellom barken og veden
Meanings:
Persană
راه پس و پیش نداشتن
Poloneză
Pomiędzy Scyllą a Charybdą.
Meanings:
Poloneză
między młotem a kowadłem
Meanings:
Portugheză
Estar entre a cruz e a caldeirinha
Portugheză
Entre a espada e a parede
Rusă
на горячей сковородке
Meanings:
Rusă
Меж двух огней
Meanings:
Rusă
По уши в дерьме
Meanings:
Rusă
Между молотом и наковальней
Meanings:
Rusă
Быть меж двух огней
Meanings:
Sârbă
(Do guše) u govnima
Meanings:
Sârbă
Biti u škripcu
Spaniolă
estar en aprietos (en apuros)
Spaniolă
estar jodido
Suedeză
Ligga illa till
Meanings:
Suedeză
Vara illa ute. Sitta i klistret.
Turcă
Yukarı tükürsen bıyık,aşağı tükürsen sakal.
Turcă
İki arada bir derede kalmak
Turcă
İki arada bi' derede kalmak.
Turcă
iki arada kalmak
Turcă
bogazina kadar boka batmak
Ucraineană
По вуха в лайнi
Meanings:
"do guse" în versuri
PerspektivaS.A.R.S.
Mozak pored kompa i nezdrava klopa,
za slabiće uvek svuda jeftinoga dopa.
za uporne auto, al' je skupa čorba.
dva'es' kinti tiket je, vaskrsao Sloba.
АутомеханичарCache
Dolazim kod mehaničara, mislim sitan kvar
On izlazi iz kanala, bate k'o neki rudar
Do guše umazan pita: „Šta mu sad opet fali“?
Reko': „Vuče se k'o kuče a i mnogo teško pali“
Kuhinja dušeThe Doors
I eto,morao bih već poći,
sat kaže da je već krajnje vreme,
Mada bih radije ostao cele noći.
Načičkana očima,kola nekuda streme;
Voda je do guše (Pretisak je zdravo veliki)Blondie
Pretisak je veliki al’ ne dam se ja
Ma ima da budem tvoja jedina
Ne dižem ja ruke olako, Ne, nikako
PromeneDavid Bowie
Pogledaj
Mmm
I dalje ne znam na šta sam čekao
Pođi sa mnomDiddy
A-ha yeah, (2x)
A a-ha, (4x)
jea.
Kad ćeš sine da se ženišKruševac Geto
Kad si bre zadnji put neki ispit položio, bre?
33. strana ti stoji još od marta otvorena!
Ma ovce ćeš ti meni u Vitanovac da čuvas ja kad kažem...
Godina je stara iza nasPrelepi Miške i orkestar „Šećeri”
Iz Njemačke stiže rodbina
Slaviće se Nova godina
Jelka sija okićena, prskalica pripremljena,
Biće opet kao nekada...
MaherkaMarina Dalipović
[Refren]
Ne zovu me za džabe maherka
Ko zna ovaj biznis bolje nego ja?
Sve sam sama stekla, ko krade - taj ima
BesTompe
[Uvod]
Yeah, yeah
Rie
O ne, o ne, o yeah
Reci PtičicaPoppy
Ruke iza leđa
Pod napadom sam
Neću reagovati
Neću ti dati to zadovoljstvo
Milion ProblemaStruka
ILL G:
Ponedeljak ujutru ja već jedva čekam subotu
Ne znaš zašto sad ću ti pojasniti u uvodu
8 sati puta 5 znači 40 sati
Braća BjulejDavid Bowie
I tako ide priča — odela su nosili,
Da sve deluje neverovatno, reči izgovarali
Masna laž — kako su se nadali da bila je.
A dobri ljudi sutrašnjice
Hodajuca kontradikcijaGreen Day
Radi kako ti kazem, ne kako ja radim eto zato
U govnima si do guse, ne mozes da pobegnes
Ne slazem se sa tim, naprotiv
Da li želim da znam?Arctic Monkeys
Imaš li boje u obrazima?
Da li se ikada uplašiš da ne možeš da promeniš morske struje
Da je nešto stalno tu kao da ti se zaglavilo među zubima
Da li imaš nekog keca u rukavu?






