supersuperstar supersuperstar Duminică, 7 Feb 2016, 11:28

Idiomatic translations of "do guse"

Azeră
İki arada bir dərədə qalmaq
Daneză
At være presset
Meanings:
Daneză
At være trængt op i hjørnet
Meanings:
Daneză
mellem pest og kolera
Meanings:
Daneză
at være en lus (i)mellem to negle
Meanings:
Daneză
at hænge med røven i vandskorpen
Meanings:
Daneză
at køre på pumperne
Meanings:
Daneză
i en kattepine
Meanings:
Ebraică
"Μπρος γκρεμός και πίσω ..."
Meanings:
Engleză
to be up the creek (without a paddle)
Meanings:
Engleză #1#2
Engleză
backed into a corner
Meanings:
Engleză
To be between the devil and the deep blue sea.
Meanings:
Engleză
To be in it up to your neck
Meanings:
Engleză
To be up to one's arse in alligators
Engleză
to be in a tight squeeze
Meanings:
Engleză
to be in a tight spot
Meanings:
Engleză
to be in a tight corner
Meanings:
Engleză
between Scylla and Charybdis
Meanings:
Engleză
caught between a rock and a hard place
Meanings:
Engleză
To be in hot water
Meanings:
Franceză
entre le marteau et l'enclume
Meanings:
Franceză
Être dans le pétrin
Meanings:
Franceză
entre deux feux
Meanings:
Franceză
entre l'arbre et l'écorce
Meanings:
Franceză
(être) entre le marteau et l'enclume
Meanings:
Franceză
Etre entre l’enclume et le marteau.
Franceză
être dans une merde
Meanings:
Franceză
coincé entre le bois(ou l'arbre) et l'écorce
Franceză
Aller de Charybde en Scylla
Meanings:
Georgiană
Or tsetskhlshwa kopna
Germană
zwischen Szylla und Charybdis
Germană
(bis zum Hals) in der Scheiße stecken
Meanings:
Germană
In der Klemme sein.
Germană
mit dem Rücken zur Wand (stehen)
Meanings:
Germană #1#2#3
Greacă
μεταξύ Σκύλλας και Χάρυβδης
Greacă
Είμαι πιεσμένος
Greacă
Μπρος γκρεμός και πίσω ρέμα !
Meanings:
Hindi
आगे कुआँ पीछे खाई
Meanings:
Italiană
essere nei guai
Italiană
Tra incudine e martello
Meanings:
Italiană
essere nella merda
Kyrgyz
Öydö tartsa, ögüz ölöt; ıldıy tartsa, araba sınat.
Norvegiană
mellom barken og veden
Meanings:
Olandeză
in de bonen zijn
Persană
راه پس و پیش نداشتن
Poloneză
Pomiędzy Scyllą a Charybdą.
Meanings:
Poloneză
między młotem a kowadłem
Meanings:
Portugheză
Estar entre a cruz e a caldeirinha
Portugheză
Entre a espada e a parede
Rusă
на горячей сковородке
Meanings:
Rusă
Меж двух огней
Meanings:
Rusă
По уши в дерьме
Meanings:
Rusă
Между молотом и наковальней
Meanings:
Rusă
Быть меж двух огней
Meanings:
Sârbă
(Do guše) u govnima
Meanings:
Sârbă
Biti u škripcu
Spaniolă
entre la espada y la pared
Spaniolă
Estar entre la espada y la pared.
Meanings:
Engleză #1#2Spaniolă
Spaniolă
estar en aprietos (en apuros)
Spaniolă
estar jodido
Suedeză
Ligga illa till
Meanings:
Suedeză
Vara illa ute. Sitta i klistret.
Turcă
Yukarı tükürsen bıyık,aşağı tükürsen sakal.
Turcă
İki arada bir derede kalmak
Turcă
İki arada bi' derede kalmak.
Turcă
iki arada kalmak
Turcă
bogazina kadar boka batmak
Ucraineană
По вуха в лайнi
Meanings:

"do guse" în versuri

S.A.R.S.
PerspektivaS.A.R.S.
Mozak pored kompa i nezdrava klopa, za slabiće uvek svuda jeftinoga dopa. za uporne auto, al' je skupa čorba. dva'es' kinti tiket je, vaskrsao Sloba.
АутомеханичарCache
Dolazim kod mehaničara, mislim sitan kvar On izlazi iz kanala, bate k'o neki rudar Do guše umazan pita: „Šta mu sad opet fali“? Reko': „Vuče se k'o kuče a i mnogo teško pali“
The Doors
Kuhinja dušeThe Doors
I eto,morao bih već poći, sat kaže da je već krajnje vreme, Mada bih radije ostao cele noći. Načičkana očima,kola nekuda streme;
Blondie
Voda je do guše (Pretisak je zdravo veliki)Blondie
Pretisak je veliki al’ ne dam se ja Ma ima da budem tvoja jedina Ne dižem ja ruke olako, Ne, nikako
David Bowie
PromeneDavid Bowie
Pogledaj Mmm I dalje ne znam na šta sam čekao
Diddy
Pođi sa mnomDiddy
A-ha yeah, (2x) A a-ha, (4x) jea.
Kad ćeš sine da se ženišKruševac Geto
Kad si bre zadnji put neki ispit položio, bre? 33. strana ti stoji još od marta otvorena! Ma ovce ćeš ti meni u Vitanovac da čuvas ja kad kažem...
Godina je stara iza nasPrelepi Miške i orkestar „Šećeri”
Iz Njemačke stiže rodbina Slaviće se Nova godina Jelka sija okićena, prskalica pripremljena, Biće opet kao nekada...
Marina Dalipović
MaherkaMarina Dalipović
[Refren] Ne zovu me za džabe maherka Ko zna ovaj biznis bolje nego ja? Sve sam sama stekla, ko krade - taj ima
Tompe
BesTompe
[Uvod] Yeah, yeah Rie O ne, o ne, o yeah
Poppy
Reci PtičicaPoppy
Ruke iza leđa Pod napadom sam Neću reagovati Neću ti dati to zadovoljstvo
Struka
Milion ProblemaStruka
ILL G: Ponedeljak ujutru ja već jedva čekam subotu Ne znaš zašto sad ću ti pojasniti u uvodu 8 sati puta 5 znači 40 sati
David Bowie
Braća BjulejDavid Bowie
I tako ide priča — odela su nosili, Da sve deluje neverovatno, reči izgovarali Masna laž — kako su se nadali da bila je. A dobri ljudi sutrašnjice
Green Day
Hodajuca kontradikcijaGreen Day
Radi kako ti kazem, ne kako ja radim eto zato U govnima si do guse, ne mozes da pobegnes Ne slazem se sa tim, naprotiv
Arctic Monkeys
Da li želim da znam?Arctic Monkeys
Imaš li boje u obrazima? Da li se ikada uplašiš da ne možeš da promeniš morske struje Da je nešto stalno tu kao da ti se zaglavilo među zubima Da li imaš nekog keca u rukavu?