Rammstein

Seemann

Rammstein
Tłumaczenie (bułgarski) Tłumaczenia 50 przekładów Tłumaczenia 50
Dodaj do ulubionych
Album:
Herzeleid (1995)
Oryginalne teksty (piosenek)
niemiecki
Przekład
bułgarski

Seemann

Моряк

Ела в моята лодка
Идва буря и се стъмва
Къде отиваш
Отплаваш съвсем сам(а)
Кой ще държи ръката ти
когато те повлече надолу
 
Къде отиваш
Няма бряг студеното море
Ела в моята лодка
Есенният вятър опъва платната
 
Сега стоиш до уличната лампа
с разплакано лице
Светлината огрява отстрани
Есенният вятър измита улицата
 
Сега стоиш до уличната лампа
с разплакано лице
Тъмнината прогонва сенките
Времето е спряло, идва есен
 
Ела в моята лодка
Копнежът ще
е щурман
 
Ела в моята лодка
Аз бях моряка
най-добър
 
Сега стоиш до уличната лампа
с разплакано лице
Огъня ще вземеш от свещта
Времето е спряло, идва есен
 
Говореха единствено за майка ти
Така безмилостна е само нощта
Накрая аз оставам сам
Времето е спряло
Зъзна
 
Facebook X
expand collapse Translation details
rosa_odorata rosa_odorata
submitted on 25 li. 2011 - 12:35
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika sleipnirsleipnir
Give a shoutout to rosa_odorata

Komentarze 1

sleipnir sleipnir
25 li. 2011, 15:07

Не разбирам нищичко от немския,но пък българският текст ми хареса !
Благодаря.

Log in or sign up to add a comment.
Zaloguj się Zaloguj się Użytkownik Zarejestruj się