angielski (średnioangielski) request for "Du hast"

Help translate from niemiecki to angielski (średnioangielski) song Du hast by Rammstein
Requested by: ketsele ketsele on 8 paź. 2025 - 21:20
Subskrybuj Subskrybuj
Oryginalne teksty (piosenek)
niemiecki
Przekład
angielski (średnioangielski)

Du hast

Du,
Du hast,
Du hast mich.
 
Du.
Du hast.
Du hast mich.
 
Du!
Du hast!
Du hast mich!
 
Du...
Du hast...
Du hast mich...
 
Du...
Du hast...
Du hast mich.
Du hast mich!
Du hast mich gefragt.
Du hast mich gefragt!
Du hast mich gefragt, und ich hab nichts gesagt!
 
Willst du, bis der Tod euch scheidet,
Treu ihr sein für alle Tage?
 
Nein!
Nein!
 
Willst du, bis der Tod euch scheidet,
Treu ihr sein für alle Tage?
 
Nein!
Nein!
 
Du...
Du hast,
Du hast mich!
 
Du...
Du hast,
Du hast mich.
 
Du...
Du hast...
Du hast mich...,
Du hast mich.
Du hast mich gefragt,
Du hast mich gefragt,
Du hast mich gefragt, und ich hab nichts gesagt!
 
Willst du, bis der Tod euch scheidet,
Treu ihr sein für alle Tage?
 
Nein!
Nein!
 
Willst du, bis zum Tod der Scheide,
Sie lieben auch in schlechten Tagen?
 
Nein!
Nein!
 
Willst du, bis der Tod euch scheidet,
Treu ihr sein...?
 
Nein!
Nein!
 
 
Zaloguj się lub utwórz konto, aby wysłać tłumaczenie
expand collapse Song details
GRIGIO GRIGIO
submitted on 9 paź. 2008 - 21:00
Prawa autorskie:
Writer(s): Till Lindemann, Oliver Riedel, Doktor Christian Lorenz, Christoph Doom Schneider, Paul Landers, Richard Z. Kruspe
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Odtwórz teledysk z napisami