Dimash Kudaibergen

Опера 2

Dimash Kudaibergen
Tłumaczenie (bułgarski) Tłumaczenia 48 przekładów Tłumaczenia 48
Dodaj do ulubionych
Utwór wykonywany również przez:
Oryginalne teksty (piosenek)
rosyjski
Przekład
bułgarski

Опера 2

Дом мой достроен,
Но я в нем один,
Хлопнула дверь за спиной.
Ветер осенний
стучится в окно
Плачет опять надо мной.
Ночью гроза,
А на утро туман,
Солнце остыло совсем.
Давние боли
Идут чередой,
Пусть собираются все.
 
Дом мой достроен,
Но я в нем один...
Хлопнула дверь за спиной.
Ветер осенний
стучится в окно
Плачет опять надо мной.
Это судьба,
а судьбу не могу
Я ни о чем просить.
Только я знаю,
как после меня,
Станут ветра голосить.
 

Опера 2

Домът ми готов е
но в него съм сам
Хлопва вратата зад мен
Вятърът свисти
във прозореца мой
сякаш простена студен.
Буря в нощта,
а във утро мъгла
Слънцето скри се съвсем
Болките стари
се трупат на куп
молят да ги съберем
 
Домът ми готов е
но в него съм сам
Хлопва вратата зад мен
Вятърът свисти
във прозореца мой
сякаш простена студен.
То е съдбовно,
ала тази съдба
Няма да моля и знам
как ще се гърча
от болка и студ
Вятърът стене едвам
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Jackie151 Jackie151
submitted on 4 lip. 2021 - 00:50
Give a shoutout to Jackie151
Odtwórz teledysk z napisami