Dimash Kudaibergen

Опера 2

Dimash Kudaibergen
Tłumaczenie (norweski) Tłumaczenia 48 przekładów Tłumaczenia 48
Dodaj do ulubionych
Utwór wykonywany również przez:
Oryginalne teksty (piosenek)
rosyjski
Przekład
norweski

Опера 2

Дом мой достроен,
Но я в нем один,
Хлопнула дверь за спиной.
Ветер осенний
стучится в окно
Плачет опять надо мной.
Ночью гроза,
А на утро туман,
Солнце остыло совсем.
Давние боли
Идут чередой,
Пусть собираются все.
 
Дом мой достроен,
Но я в нем один...
Хлопнула дверь за спиной.
Ветер осенний
стучится в окно
Плачет опять надо мной.
Это судьба,
а судьбу не могу
Я ни о чем просить.
Только я знаю,
как после меня,
Станут ветра голосить.
 

Opera 2

Huset mitt er ferdig bygd,
Men jeg i det alene,
Døren smalt igjen bak ryggen min.
Høstvinden banker
på vinduet
Igjen gråter den over meg.
Tordenvær om natten,
Og følgende morgen tåke,
Sola er helt avkjølt.
Gamle smerter
Går etter tur,
La de alle samles.
 
Huset mitt er ferdig bygd,
Men jeg i det alene...
Døren smalt igjen bak ryggen min.
Høstvinden banker
på vinduet
Igjen gråter den over meg.
Dette er skjebnen,
Og jeg kan ikke
Spørre skjebnen om noe.
Bare jeg vet,
At etter meg,
Vil vinden blåse opp.
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Siben Siben
submitted on 6 lip. 2020 - 18:18
Give a shoutout to Siben
Odtwórz teledysk z napisami