Oryginalne teksty (piosenek)
turecki
Przekład
włoski
Kül
Cenere
C'è qualcosa che sanguina dentro di me
La ferita di un addio tagliente che fa male
Sul mio volto qualcosa sta svanendo
Non è più lo stesso, il colore della speranza svanisce
Da qualche parte nel mio cuore una foresta sta bruciando
Le canzoni che hai abbandonato non suonano più
Le poesio sono sempre rabbia, le preghiere non guariscono
Una frase è scolpita nella mia vita
"Col passare del tempo ciò che è nel tuo cuore diventa cenere
Brucia brucia brucia"
To jest tłumaczenie poetyckie — dosłowne znaczenie tekstu zostało przekształcone (dodano lub pominięto wyrazy i informacje; pojęcia zastąpiono innymi, równoważnymi).

Give a shoutout to Cesare T





