Russian Folk

Катюша

Russian Folk
Tłumaczenie (kałmucki) icon 144 przekłady icon 144
icon
Prośba o sprawdzenie info ×
Oryginalne teksty (piosenek)
rosyjski
Przekład
kałmucki

Катюша

Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
 
Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла
Про того, которого любила
Про того, чьи письма берегла
 
Ой, ты, песня, песенка девичья
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет
 
Пусть он вспомнит девушку простую
Пусть услышит, как она поёт
Пусть он землю бережёт родную
А любовь Катюша сбережёт
 
Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
 

Катюша

Улан альмн, кедмн гүмлә,
уняртад һолыг будн бүрклә.
Эрг дер Катюша һарла,
эрчм чагчм эргд һарсн-ла.
 
Тигәд эн деер һарла,
теегин һәрлин тускар дуулла.
Дуран өгсн иньгин тускар,
дурлҗ бичгиг хадһлсн тускар.
 
Күүкнә эңнсн сәәхн дун,
кункл нарна ардас нис.
Меҗә бәәх-бәәх цергчд,
Катюшас менд белглҗ кел.
 
?
?
?
?
 
Улан альмн, кедмн гүмлә,
уняртад һолыг будн бүрклә.
Эрг дер Катюша һарла,
эрчм чагчм эргд һарсн-ла.
 
Facebook X
expand collapse Translation details
To jest tłumaczenie poetyckie — dosłowne znaczenie tekstu zostało przekształcone (dodano lub pominięto wyrazy i informacje; pojęcia zastąpiono innymi, równoważnymi).
LazyLass LazyLass
submitted on 27 li. 2021 - 10:06
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika Татьяна ЮдаковаТатьяна Юдакова
Give a shoutout to LazyLass
Komentarz autora:

Had to download keyboards for Azerbaijani, Buryat, Karachay-Balkar and Sakha to complete this excruciating task of copying from a video and yet the source leaves out one verse.
I hope I get the verses here right or else i will actually cry.

Odtwórz teledysk z napisami

Tłumaczenia

Arabic (Egyptian) Kabardian Khakas angielski: 7 arabski: 4 armeński azerski: 2 baszkirski bengalski+jeszcze 56