アルバム:
Zeit
オリジナル歌詞
ドイツ語
翻訳
ウクライナ語
Adieu
Адью
Лише смерть триває вічно
Вона шепоче під гілками сосни
Мусить все у свою темряву затягувати
Навіть сонце вигорить
Проте не бійся, ми з тобою
Останній раз, тому співаємо ми
В останню дорогу мусиш сам іти
Остання пісня, останній поцілунок
Ніякого дива не станеться
Адью, ґудбай, ауф відерзеєн
Було приємно провести з тобою час
З життя йдеш ти тихо
Душа підіймається в спокійну подорож
Плоть гине, дух воскресне
Буття віддасться смерті
Так
Зрештою, ти зовсім один
Проте ми будемо з тобою
Адью, ґудбай, ауф відерзеєн
В останню дорогу мусиш сам іти
Остання пісня, останній поцілунок
Ніякого дива не станеться
Адью, ґудбай, ауф відерзеєн
Було приємно провести з тобою час
Кожен помирає сам
В повній самоті
Проте ти будеш завжди з нами
Адью, ґудбай, ауф відерзеєн
В останню дорогу мусиш сам іти
Остання пісня, останній поцілунок
Ніякого дива не станеться
Адью, ґудбай, ауф відерзеєн
Було приємно провести з тобою час

Give a shoutout to vecherukt









