PIXY

날개 (Wings)

PIXY
traduzione in Russo Traduzioni 5 traduzioni Traduzioni 5
Aggiungi ai preferiti
Album:
With My Wings
Testi originali
Coreano, Inglese
Traduzione
Russo

날개 (Wings)

Крылья

Если ты подаришь мне сверкающие крылья,
Прежде чем алая луна откроет глаза,
Тогда я дам тебе новую пару сияющих крыльев.
Но если ты откажешься подарить мне их,
Я прокляну тебя и всех, кто окружает тебя.
 
Тяжелее ночи,
Трясёшься в страхе,
Оставил мне глубокие шрамы,
Так что я закрываю глаза.
 
День наступит следом за ночью,
И тихий голос
Прошепчет мне в ухо:
 
"Подойти быстрее".
 
Зовёт меня из далека, далеко,
Бесконечный шёпот будит меня,
Маленькая отметина на плече
Свидетельство моих крыльев.
 
Другого пути нет, я даже пойду в лес из шипов,
Я хочу знать,
Что я найду и потеряю
В конце этого пути.
 
Это ты и я,
Ты и я сейчас стали "мы".
Я нашла свои крылья,
Пережила эту ночь и расцвела как цветок.
 
(Расправила крылья)
 
Я стала светом и проснулась.
 
(Расправила крылья)
 
На подаренных тобой крыльях
И с ветром, что ты пробудил внутри меня,
Я положусь на него и прочь отсюда
Улечу теперь.
 
Выше и дальше
Полечу на своих крыльях.
Буду светить ярче,
Чем луна в ночном небе.
 
Путь, который мы жаждем,
Прямо как сейчас,
С моими крыльями
Мы будем едины.
 
Красная луна взошла,
Я могу почувствовать холодный воздух,
Нет комнаты, где можно спрятаться,
Их взгляды душат меня, словно грехи.
 
Расправляю свои крылья, что ты даровал мне,
Но сломанные крылья терзают меня.
 
Так держать,
Ты шепчешь: "будь собой".
 
Я буду с тобой,
Давай мечтать о "нас" вместе.
Я нашла свои крылья,
Возродилась как солнце, что вышло из тьмы.
 
(Расправляю крылья)
 
Ты ветер, что поднимает меня ввысь.
 
(Расправила крылья)
 
На подаренных тобой крыльях
И с ветром, что ты пробудил внутри меня,
Я положусь на него и прочь отсюда
Улечу теперь.
 
Выше и дальше
Полечу на своих крыльях.
Буду светить ярче,
Чем луна в ночном небе.
 
Путь, который мы жаждем,
Прямо как сейчас,
С моими крыльями
Мы будем едины.
 
Сумерки расползаются по всему небу,
И что-то скрывается далеко за горизонтом,
Я надеюсь мы будем вместе,
Если пойдём туда, куда нашла память поведёт нас, ведь ты мои.... крылья!
 
Выше и дальше
Полечу на своих крыльях.
Буду светить ярче,
Чем луна в ночном небе.
 
Выше и дальше
Полетим на своих крыльях.
Будем светить ярче,
Чем луна в ночном небе,
Мы- пикси,
Мы- пикси!
 
expand collapse Translation details
Ира Серёгина Ира Серёгина
submitted on 24 Feb 2021 - 21:41
Give a shoutout to Ира Серёгина