Moein

خالق

Moein
traduzione in Russo Traduzioni 4 traduzioni Traduzioni 4
Aggiungi ai preferiti
Album:
پریچه (Pariche)
Testi originali
Persiano
Traduzione
Russo

خالق

Создатель(автор)

Эй, автор моей истории - вот я, вот ты.
В мои струны души стрелы пусти - вот я, вот ты.
Каждый миг без тебя, как месяцы и годы.
Мне тебя не хватает - я кричу с каждым вздохом.
 
Я, тот влюблённый, что терпит твои капризы,
Ради тебя всё преодолеть желает, лишь тебя стремится увидеть.
Я, тот влюблённый, что в ожидании страдает,
Звуки твоих шагов услышать желает, лишь тебя стремится увидеть.
 
Ты, то облако в вышине, чьи руки взывают к исцелении любовью.
Ты, тот светлый берег, что каждая волна склоняется в поклоне перед тобою.
Ты - время рождения любви, где в каждом цветке видится твой весенний лик.
Если не твои ласки, то цветок покроется шипами в цветнике.
 
Я, тот влюблённый, что терпит твои капризы,
Ради тебя всё преодолеть желает, лишь тебя стремится увидеть.
Я, тот влюблённый, что в ожидании страдает,
Звуки твоих шагов услышать желает, лишь тебя стремится увидеть.
 
Эй, автор моей истории - вот я, вот ты.
В мои струны души стрелы пусти - вот я, вот ты.
Каждый миг без тебя, как месяцы и годы.
Мне тебя не хватает - я кричу с каждым вздохом.
 
Ты - последное слово, что поэт приводит к каждой газели.
Из-за тебя даже у Бога не осталось стихов для песни.
Позволь оставить рассказчику величие любви.
Не говори, что потерялось к чувствам уважение, ведь честь любви это ты.
 
Я, тот влюблённый, что терпит твои капризы,
Ради тебя всё преодолеть желает, лишь тебя стремится увидеть.
Я, тот влюблённый, что в ожидании страдает,
Звуки твоих шагов услышать желает, лишь тебя стремится увидеть.
 
Эй, автор моей истории - вот я, вот ты.
В мои струны души стрелы пусти - вот я, вот ты.
Каждый миг без тебя, как месяцы и годы.
Мне тебя не хватает - я кричу с каждым вздохом.
 
Я, тот влюблённый, что терпит твои капризы,
Ради тебя всё преодолеть желает, лишь тебя стремится увидеть.
Я, тот влюблённый, что в ожидании страдает,
Звуки твоих шагов услышать желает, лишь тебя стремится увидеть.
 
Эй, автор моей истории - вот я, вот ты.
В мои струны души стрелы пусти - вот я, вот ты.
Каждый миг без тебя, как месяцы и годы.
Мне тебя не хватает - я кричу с каждым вздохом.
 
expand collapse Translation details
Шахноза Мухамедова Шахноза Мухамедова
submitted on 14 Dic 2020 - 14:17
Give a shoutout to Шахноза Мухамедова

Commenti 19

wisigoth wisigoth
31 Dic 2020, 16:25

Спасибо! Я хочу высказаться на тему "эй". Как я понял, в восточных песнях часто так начинаются предложения. Может быть, это - форма обращения (от первого лица ко второму лицу), в русском языке просто ставят восклицательный знак на конце предложения. В других славянских языках есть (в русском не сохранился) звательный падеж, когда меняется окончание, например, " мама - мамо ", а вот в персидском и арабском этот маркер "эй" "я.."
Текст понравился! Желаю удачи, счастья в новом году, также и всем родным!

Mi piace
2

Благодарю!!! С новым годом с новым счастьем!!! ???

Mi piace
3
Brat Brat
1 Gen 2021, 19:53
wisigoth ha scritto:

В других славянских языках есть (в русском не сохранился) звательный падеж, когда меняется окончание

Чего это не сохранился? - Очень даже сохранился, просто редко используется и считается просторечием. А так есть даже целый анекдот про то, как один оболтус свою знакомую девушку по имени Даша окликал в тёмном дворе, но в сумерках обознался и попал в двусмысленную, неловкую и щекотливую ситуацию...

Mi piace
4
wisigoth wisigoth
1 Gen 2021, 20:09

[@Brat] да, я признаю, что неправильно высказался. Помню, читал, что, фактически, звательный падеж никуда не ушёл, просто окончания слов (имён) перестали меняться.

Mi piace
2
Dr_Igor Dr_Igor
1 Gen 2021, 20:28

Чего это редко, я, например, все время использую,
Ин, подтверди.
А с Дашей секунд тридцать разгадывал, good one, никогда
раньше не слышал.
Всех с новым годом, кого еще не поздравил, а кого поздравил - повторно.

Mi piace
4
Skirlet Hutsen Skirlet Hutsen
1 Gen 2021, 20:32

:D Подтверждаю, братче :-) Я на Даше тоже слегка зависла - говорят, не надо пить, но что поделаешь, если на Новый Год нам (почти) всем зело веселие пити ;-)

Mi piace
3
Dr_Igor Dr_Igor
1 Gen 2021, 20:50

Мне это зело веселие кажный днесь, если можно так выразиться ( знаю, знаю, что нельзя, но ведь если очень хочется...).
Я аж год назад в декабре провел две недели во Вьетнаме, так специально себя испытывал, что не подсел еще и смогу на одном
пиве продержаться. Проверку прошел, а раз так, то опять кажный днесь...

Mi piace
1
Skirlet Hutsen Skirlet Hutsen
1 Gen 2021, 21:28

Каждый день неинтересно, а вот на праздник - самое то!

Mi piace
2
Dr_Igor Dr_Igor
1 Gen 2021, 23:02

Дык, интересы то у всех разные, что кому-то неинтересно... Хотя согласен, при моем подходе значение праздников слегка падает.

Mi piace
2
Skirlet Hutsen Skirlet Hutsen
1 Gen 2021, 23:10

Ясен пень, я про себя говорила :-)

Mi piace
2
Brat Brat
1 Gen 2021, 20:38

Теперь представьте, как зависла та девчонка во дворе, - улыбнитесь и примите во здравие... :D

Mi piace
3
Skirlet Hutsen Skirlet Hutsen
1 Gen 2021, 20:41

Представила. И порадовалась, что не Даша :D

Mi piace
3
Dr_Igor Dr_Igor
1 Gen 2021, 20:57

Ну, во-первых, если бы ты Даша была, я бы мягкий знак не забывал стирать, а во-вторых, знаешь, что Ин в переводе с английского
означает? Вспоминается шутка, которая некоторым лицам французской национальности (Во двусмысленность!) зело не понравилась.

Mi piace
2
Skirlet Hutsen Skirlet Hutsen
1 Gen 2021, 21:30

Хм... вроде знаю... Если ещё какого тайного смысла нет :-) А лиц тех, вернее, лицо, вспоминать не надо - время-то у нас вечернее и почти ночное ;-)

Mi piace
2
Brat Brat
1 Gen 2021, 20:51

Так та-то тоже не Дашей была. Потому и зависла.

Mi piace
2
Dr_Igor Dr_Igor
1 Gen 2021, 21:12

Шахноз,
извини, увели мы обсуждение в какую-то непотребную сторону,
а перевод твой очень очень красивый!
Кстати, видел Равшану Куркову в каком-то новом сериале, даже не узнал
ее вначале - по другому выглядит там, но любовь ведь не забудешь, дождался титров,
чтоб подтвердить. Молодец она - как ты.

Mi piace
3

Всё ОК? Очень интересно читать ваши комментарии. Спасибо, но до Курковой мне далеко, всё же очень приятно. ???

Всех с Новым Годом! Счастья, здоровья и много, много приятных и чудесных мгновений.

Kisses and Hugs!!! ??

Mi piace
5
Skirlet Hutsen Skirlet Hutsen
2 Gen 2021, 15:35

С Новым Годом! :)

Mi piace
5
Stormy Night Stormy Night E
27 Gen 2021, 17:39

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Mi piace
1
Log in or sign up to add a comment.
Accedi Accedi Utente Iscrizione