Testi originali
Gagauzo
Traduzione
Ucraino
Hederlez
Bucaamda ilkyaz açĕr,
Çimenä çayır kokĕr.
Erkendän çoban geldi,
Sürülär kıra çıktı.
Klisedä düüler çannar,
Günü haberleer onnar.
Hederlez - gözäl yortu -
Halkıma adet oldu!
Hoş geldin, Hederlez...
Refren:
Ayozlu sän Hederlez!
Seviner sana herkez.
Ay-Georgi yortusu-
Malların kooruycusu!
Ayozlu sän Hederlez!
Getirdin umut, havez.
Evelki, gözäl yortu,
Adeti, halkım, koru!
Bu günü insan bekleer,
Allaha kurban getirer.
Olsun mallar saalıkta,
Sıcak bulgur sofrada.
Kırda booday eşerer,
Beşiktä uşak güler.
Kaavi lääzım dualar,
Yaasın gözäl yaamurlar!
Hederlez gözäl geçer,
Horu meydana çaarĕr.
Kuvedi dener gençlär
Gerçeklener adetlär.
Хедерлез
У моєму краю настала весна
Травою пахне луг.
З самого ранку прийшов пастух,
Стада в поле вийшли.
В церкві б'ють дзвони,
Про день особливий вони вести несуть.
Хедерлез-прекрасне свято -
Для народу Мого звичаєм став!
Ласкаво просимо, Хедерлез...
Приспів:
Ти Священний, Хедерлез!
Тобі всі радіють.
День Святого Георгія -
Покровитель достатку!
Ти Священний, Хедерлез!
Ти приніс надію, радість.
Древній, красиве свято,
Бережи, народе Мій, це звичай!
Цей день люди чекають,
Богу дари приносять.
Нехай всього буде в достатку,
Гарячий булгур на столі нехай буде.
В полі пшениця заколосилась,
У колисці дитина сміється.
Сильними повинні бути молитви,
Так проллється прекрасний дощ!
Хедерлез добре пройшов,
Хоровод на площу кличе.
Молодь міряється силою,
Шануються звичаї.

Give a shoutout to Rocket Knight X
Commenti dell’autore:
Хедерлез-весняне свято, що відзначається багатьма тюркськими народами. Особливо широко святкується кримськими татарами і гагаузами.





