Lio

Banana Split

Lio
traduzione in Inglese icon 4 traduzioni icon 4
icon
Album:
Lio
Testi originali
Francese
Traduzione
Inglese

Banana Split

Ça me déplairait pas que tu m'embrasses na na na
Mais faut saisir ta chance avant qu'elle passe na na na
Si tu cherches un truc pour briser la glace banana banana
banana na na
 
C'est le dessert que sert
L'abominable homme des neiges
A l'abominable enfant teenage
Un amour de dessert
C'est le dessert que sert
L'abominable homme des neiges
A l'abominable enfant teenage
Un amour de dessert
 
Banana na Nanana na banana split
Banana na Nanana na banana split
 
Les cerises confites sont des lipsticks na na na
Qui laissent des marques rouges sur l'antarctique na na na
Et pour le faire fondre une tactique banana banana banana na
na na
 
C'est le dessert que sert
L'abominable homme des neiges
A l'abominable enfant teenage
Un amour de dessert
C'est le dessert que sert
L'abominable homme des neiges
A l'abominable enfant teenage
Un amour de dessert
 
Banana na Nanana na banana split
Banana na Nanana na banana split
 
Baisers givrés sur les montagnes blanches na na na
On dirait que les choses se déclenchent na na na
La chantilly s'écroule en avalanche banana banana banana na
na na
 
C'est le dessert que sert
L'abominable homme des neiges
A l'abominable enfant teenage
Un amour de dessert
C'est le dessert que sert
L'abominable homme des neiges
A l'abominable enfant teenage
Un amour de dessert
 
Banana na Nanana na banana split
Banana na Nanana na banana split
 

Banana Split

I wouldn't mind at all if you kissed me, na na na
You better jump on the chance before you miss it, na na na
If you're looking for a trick to break the ice, banana banana
banana na na
 
It's the dessert that
The Abominable Snowman serves
To the abominable teenage child
Such a lovely dessert
It's the dessert that
The Abominable Snowman serves
To the abominable teenage child
Such a lovely dessert
 
Banana na na nanana na banana split, umm
Banana na na nanana na banana split
 
The maraschino cherries are like lipstick na na na
That leave red marks on the Antarctic na na na
And to make him melt, here's a new trick, banana banana
banana na na
 
It's the dessert that
The Abominable Snowman serves
To the abominable teenage child
Such a lovely dessert
It's the dessert that
The Abominable Snowman serves
To the abominable teenage child
Such a lovely dessert
 
Banana na na nanana na banana split, umm
Banana na na nanana na banana split
 
Frosty kisses on the white mountains na na na
You'd think things are about to erupt na na na
The whipped cream flows like an avalanche, banana banana
banana na na
 
It's the dessert that
The Abominable Snowman serves
To the abominable teenage child
Such a lovely dessert
It's the dessert that
The Abominable Snowman serves
To the abominable teenage child
Such a lovely dessert
 
Banana na na nanana na banana split, umm
Banana na na nanana na banana split
 
expand collapse Translation details
Le Monde Réel Le Monde Réel
submitted on 22 Set 2017 - 19:17
Give a shoutout to Le Monde Réel
Commenti dell’autore:

Reminiscent of France Gall's 1966 hit "Les Sucettes", written by Serge Gainsbourg.

Commenti 2

Hubert Clolus Hubert Clolus
16 Ott 2022, 18:26
5
birkin birkin
25 Dic 2024, 01:57
5
Log in or sign up to add a comment.
Accedi Iscrizione
Riproduci il video con i sottotitoli

Modi di dire da “Banana Split”