Album:
O Espelho da Vida, Vol. 1 (Trilha Sonora da Novela)
Testi originali
Inglese, Francese
Traduzione
Olandese
Always
What am I supposed to do without you?
Is it too late to pick the pieces up?
Too soon to let them go?
Est-ce que tu gardes en toi mon visage ?
Et dans une boite, toute notre histoire
La clé n’est plus qu’un mirage
Reviens vers moi, vivons
Un rêve d’enfant
Reviens comme avant
T’es dans ma tête encore en boucle
Et j’me répète, nos espoirs et nos doutes
I’d rather choke on my bad decisions
Then just carry them to my grave
You’re in my head
Always, always, always
Les jours, les mois, les larmes qui coulent encore
Ils partent, s’envolent les morceaux de mon cœur
Ne reste que les remords
Et un jour, une lueur
Premier regard et plongeon amoureux
Dans le bleu de tes yeux
Reviens vers moi, vivons
Un rêve d’enfant
Reviens comme avant
T’es dans ma tête encore en boucle
Et j’me répète, nos espoirs et nos doutes
I’d rather choke on my bad decisions
Then just carry them to my grave
You’re in my head
Always, always, always
Always, always
T’es dans ma tête encore en boucle
Et j’me répète, nos espoirs et nos doutes
I know there’s nothing left to cling to
But I’m still calling out your name
You’re in my head
Always, always, always
Always
Always, always, always
Altijd
Wat moet ik zonder jou doen?
Is het te laat om de stukken op te halen?
Te vroeg om ze te laten gaan?
Houd je mijn gezicht in je?
En in een doos, ons hele verhaal
De sleutel is niet meer dan een luchtspiegeling
Kom bij me terug, laten we leven
Een kinderdroom
Kom terug als voorheen
Je zit weer in mijn hoofd
En ik herhaal, onze hoop en onze twijfels
Ik zou liever stikken in mijn slechte beslissingen
Draag ze dan gewoon naar mijn graf
Je zit in mijn hoofd
Altijd, altijd, altijd
De dagen, de maanden, de tranen die nog steeds stromen
Ze vertrekken, de stukjes van mijn hart vliegen weg
Alleen wroeging blijft
En op een dag een gloed
Eerste blik en liefdesduik
In het blauw van je ogen
Kom bij me terug, laten we leven
Een kinderdroom
Kom terug als voorheen
Je zit weer in mijn hoofd
En ik herhaal, onze hoop en onze twijfels
Ik zou me liever stikken in mijn slechte beslissingen
Draag ze dan gewoon naar mijn graf
Je zit in mijn hoofd
Altijd, altijd, altijd
Altijd altijd
Je zit weer in mijn hoofd
En ik herhaal, onze hoop en onze twijfels
Ik weet dat er niets meer is om aan vast te houden
Maar ik roep nog steeds je naam
Je zit in mijn hoofd
Altijd, altijd, altijd
Altijd
Altijd, altijd, altijd

Give a shoutout to Querida1984







