Testi originali
Inglese, Coreano
Traduzione
Russo
42
I’ve been thinking ‘bout my life
Is it better if I die
평생 잠들기 전까지
공허함 속 의미를 찾지
I’ve been thinking ‘bout my life
Is it better if I die
평생 잠들기 전까지
공허함 속 의미를 찾지
1999 내가 태어나는 날
돌잡이 때 부터 펜을 잡았는데
3년 전 의미를 알게 돼
hip pop 하게 돼
가사를 써 내려간지
3년 뒤 알게 돼 간지
단지 난 간지나지 않은 내 삶 속
거짓 없는 가치 있는 일을
평소에 끄적이다가 진심을 담아
Rap을 뱉는 걸
주제를 정하지 않아도
모든 순간이 주제가 되고
삶의 이유가 확실히 없다 해도
내겐 확신이라는게 있지
후에 내 가사를 모아 이유를 잔소리하듯 증명하겠지
I’ve been thinking ‘bout my life
Is it better if I die
평생 잠들기 전까지
공허함 속 의미를 찾지
I’ve been thinking ‘bout my life
Is it better if I die
평생 잠들기 전까지
공허함 속 의미를 찾지
Why do we live? What’s the purpose?
Is it 42? Stop speaking nonsense
물처럼 흘어가는 삶의 시간
눈 깜빡할 사이 난 벌써 죽었어
그런 거 싫어
죽기 전에 후회하기는 싫어
호주머니 붙잡은 너네가 싫어
월급만 받고 꿈을 지우기 싫어
God gave us an option
어떤 길을 고를 selection
태어났을 때 부터 난 알아냈어
Break 밟지마
앞글자만 밟고 누구처럼 살아
I’ve been thinking ‘bout my life
Is it better if I die
평생 잠들기 전까지
공허함 속 의미를 찾지
I’ve been thinking ‘bout my life
Is it better if I die
평생 잠들기 전까지
공허함 속 의미를 찾지
넌 합리적이고 이성적이어야 돼
You can’t be a loser
언제부터 돈이 곧 목표가 되고
삶의 전부라고 모셔
내가 살았던 이 세계 목표는 고작
노란색 위인에게 휘둘리며
비틀 비틀 거리는 나의 모습 구경하기는 싫어
Let’s talk about it
넌 어때? 뭘 위해 살았어?
(Money money money)
그럼 꿈은 뭐야? 직업은 찾았어?
(뭐지 뭐지 뭐지)
무의미함 속 해답은 없고
무식한 내 세상은 넓어
거울 속 나를 유혹하는
모든 거짓 증언들에 속지 말고
(제발 같이 빌어)
I’ve been thinking ‘bout my life
Is it better if I die
평생 잠들기 전까지
공허함 속 의미를 찾지
I’ve been thinking ‘bout my life
Is it better if I die
평생 잠들기 전까지
공허함 속 의미를 찾지
42
Думал о жизни своей
Лучше ли умереть?
До закрытия навечно глаз,
Попробую найти смысл бытия
Думал о жизни своей (Жизни)(эй, эй)
Лучше ли умереть? (Умереть)(Суицид)
До закрытия навечно глаз(до)(эй, эй)
Попробую найти смысл бытия (найти) (что делать? что делать?)
В 1999 году родился я
На 100 день ручку выбрал1
И понял почему 3 года назад
Хип-хоп выбрал
Начал тексты писать
Спустя 3 года понял,
Что занят какой-то ерундовиной
Это совсем не то. Обычно просто пишу
То, что лежит на сердце и
Вкладываю это в рэп
Даже если нет темы,
Повседневность уже тема, оу
Даже если нет смысла жить,
Я уверен в том, что он есть (Йе)
Позже собрав свои песни и тексты я докажу почему
Думал о жизни своей
Лучше ли умереть?
До закрытия навечно глаз,
Попробую найти смысл бытия
Думал о жизни своей (Жизни)(эй, эй)
Лучше ли умереть? (Умереть)(Суицид)
До закрытия навечно глаз(до)(эй, эй)
Попробую найти смысл бытия (найти) (что делать? что делать?)
Зачем живём? Какова цель?
Цифра 422? Не неси чепуху
Жизнь утекает, как вода
Только моргнул, а тут смерть пришла
Яй, это отвратно
Не хочу умирать сожалея
Зачем ты контролируешь мои карманы?
Не хочу не мечтать из-за зарплаты
Бог дал нам возможности
Все пути выбираем мы, воу
Когда родился понял, что
Не жми на паузу,
А жми на ввод и живи своей жизнью
Думал о жизни своей
Лучше ли умереть?
До закрытия навечно глаз,
Попробую найти смысл бытия
Думал о жизни своей (Жизни)(эй, эй)
Лучше ли умереть? (Умереть)(Суицид)
До закрытия навечно глаз(до)(эй, эй)
Попробую найти смысл бытия (найти) (что делать? что делать?)
Нужно быть умным и логичным,
Нельзя проиграть
С каких пор деньги стали целью?
Мы живём лишь ради них? (Эй~)
Цель же мира, в котором живу:
Не видеть то, как в нём брожу
И не могу найти себе места, это ненавижу
Давай поговорим
Ну, а ты? В чём смысл жизни?
(Деньги, деньги, деньги)
Так это твоя мечта? Нашёл работу?
(Что? Что? Что?)
Это ответ без смысла,
Однако, мой мирок широк
Не будь обманут всеми соблазнами
Отраженными в зеркалах
(Прошу, помолись со мной)
Думал о жизни своей (Думал о жизни своей)
Лучше ли умереть? (Суицид) (Лучше умереть?)
До закрытия навечно глаз (Хочу уснуть)
Попробую найти смысл бытия (В чём смысл жизни?)
Думал о жизни своей
Думал о жизни своей
Думал о жизни своей
Думал о жизни своей
- 1. в Корее принято отмечать сто дней со дня рождения ребёнка, и на этом празднике малыш выбирает какой-либо предмет, который, считается, будет его будущей профессией. Ручка, скорее всего, означает писателя
- 2. В книге Дугласа Адамса «Путеводитель для путешествующих автостопом по галактике» ответ на «Главный вопрос жизни, вселенной и всего такого», по утверждению компьютера ответом на решение всех проблем вселенной была цифра "42"









Всегда благодарна за благодарности ○-○
Пожалуйста, указывайте мои кредиты, если берёте перевод