Paroles originales
japonais
Traduction
espagnol
UNDO
遠く遠く想い果てなく
二人が無邪気に笑ってた
あの頃に戻れるなら・・・
粉々に砕けた
ガラスざいくのような
思い出の欠片を集めてる
大事なものはいつだって
失くしてから気づくよ
君が居ない世界は
まるでJIGSAW PUZZLE
永遠にかけたまま未完成
誰にも君の代わりなんて
なれるはずはないから
どうかどうか時間を止めて
君の面影をこの胸に刻んでくれ
もしももしも許されるなら
全てを犠牲にしてもいい
あの笑顔をもう一度・・・
現実と言う鎖に
僕達は繋がれて
夢見ることさえも叶わずに
それでも探し続けてる
闇を照らす光を
遠く遠く想い果てなく
二人が無邪気に笑ってたあの頃へ
どうかどうか時間を止めて
君の面影をこの胸に刻んでくれ
もしももしも許されるなら
全てを犠牲にしてもいい
あの笑顔をもう一度・・・
DESHACER
Si pudiese volver a ese lejano lejano tiempo
cuando nuestra imaginación no tenía límites
y sonreíamos inocentemente...
Estoy reuniendo los fragmentos de
los recuerdos de una fina pieza de cristal
que se ha roto hasta convertirse en polvo.
Siempre nos damos cuenta de lo que es importante
hasta después de haberlo perdido.
Un mundo sin tí
es simplemente igual que un rompecabezas
que permanecerá eternamente sin ser completado,
porque nunca habrá nadie
que pueda tomar tu lugar.
Por favor, por favor detén el tiempo,
y graba tu imagen en mi pecho.
Si me fuese permitido,
sacrificaría todo
por (ver) tu sonrisa una vez más...
Estamos atados
por cadenas llamadas "Realidad"
Incluso si nuestros sueños no se cumplen,
continuaremos buscando
la luz que ilumine la oscuridad.
A ese lejano lejano tiempo
cuando nuestra imaginación no tenía límites y sonreíamos inocentemente...
Por favor, por favor detén el tiempo,
y graba tu imagen en mi pecho.
Si me fuese permitido,
sacrificaría todo
por (ver) tu sonrisa una vez más...
jaurk
submitted on 21 fév 2019 - 17:50

Give a shoutout to jaurk
Commentaires de l’auteur·e :
Las palabras entre parentesis que aparecen en la traducción no las dice literalmente en la letra original, pero se intuyen por el contexto.



