Also performed by:
Album:
Wish (Soundtrack)
Original lyrics
English
Translation
This Wish
Isn’t truth supposed to set you free?
Well, why do I feel so weighed down by it?
If I could show them everything I’ve seen,
Open their eyes to all the lies, then
Would they change their minds like I did?
But when I speak they tell me “Sit down”
But how can I when I’ve already started running?
Oh, this is where we’ve been, but it’s not where we belong
And I may be young, but I know I’m not wrong
So I look up at the stars to guide me
And throw caution to every warning sign
If knowing what it could be is what drives me
Then let me be the first to stand in line
So I make this wish
To have something more for us than this
So I make this wish
To have something more for us than this!
More than this, oh!
I never knew I needed room to grow
Yeah, I did what I was told when someone told me “No”
Now I’ve got all of this freedom in my bones,
But I’ve still got the lid on so it doesn’t overflow
’Cause I’ve got reservations and hesitations
On where I should even begin!
I’m past dipping my toes in, but I’m not, no,
I’m not past diving in!
If I could just be pointed in any given direction
On where to go and what to do
My legs are shaking but my head’s held high
The way you always taught me to
So I look up at the stars to guide me
And throw caution to every warning sign
I’m sure there will be challenges that find me
But I can take them on one at a time
So I make this wish
To have something more for us than this
So I make this wish
To have something more for us than this!
So I make this wish
To have something more
More than this, oh!
So I make this wish
To have something more for us than this!
Questo desiderio
In teoria la verità non dovrebbe liberarti?
Beh, perché mi fa sentire così oppressa?
Se potessi mostrar loro tutto ciò che ho visto,
Aprire i loro occhi a tutte quelle menzogne,
Cambierebbero idea come è successo a me?
Però quando parlo mi dicono “Stai seduta”
Ma come faccio se ho già iniziato a correre?
Oh, siamo qui da sempre, ma non è il nostro posto
E io sarò anche giovane, ma so di non sbagliarmi
Quindi guardo le stelle e lascio che mi guidino
E getto al vento la prudenza verso ogni segno di pericolo
Se sapere cosa potrebbe essere è ciò che mi spinge
Allora permettetemi di stare in prima linea
Quindi esprimo questo desiderio
Di avere qualcosa in più di questo per noi
Quindi esprimo questo desiderio
Di avere qualcosa in più di questo per noi
Più di questo, oh!
Non mi ero mai accorta di aver bisogno di spazio per crescere
Sì, facevo come richiesto quando mi si diceva “No”
Ora ho tutta questa libertà nelle mie ossa
Ma tengo comunque il coperchio chiuso per non farla traboccare
Perché ho incertezze ed esitazioni
Persino su da dove cominciare!
Ormai ho superato la fase di bagnarmi le punte dei piedi, ma no,
Non quella di tuffarmi!
Se solo potessi avere qualsiasi indicazione
Su dove andare e cosa fare
Ho le gambe che tremano, ma cammino a testa alta
Come mi hai sempre insegnato tu
Quindi guardo le stelle e lascio che mi guidino
E getto al vento la prudenza verso ogni segno di pericolo
Sono certa che ci sono sfide ad aspettarmi
Ma posso affrontarle tutte una per volta
Quindi esprimo questo desiderio
Di avere qualcosa in più di questo per noi
Quindi esprimo questo desiderio
Di avere qualcosa in più di questo per noi
Quindi esprimo questo desiderio
Di avere qualcosa in più
Più di questo, oh!
Quindi esprimo questo desiderio
Di avere qualcosa in più di questo per noi







![Je fais le vœu [This Wish]](https://i.ytimg.com/vi/gZeJC0L1mJs/hqdefault.jpg)

![Szól egy kívánság [This Wish]](https://i.ytimg.com/vi/nu5WQlfNNqY/hqdefault.jpg)

Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want, even for commercial purposes, as long as you publish it with a visible link to this page or with my nickname. Otherwise check the source.