Also performed by:
Album:
Wish (Soundtrack)
Original lyrics
English
Translation
This Wish
Isn’t truth supposed to set you free?
Well, why do I feel so weighed down by it?
If I could show them everything I’ve seen,
Open their eyes to all the lies, then
Would they change their minds like I did?
But when I speak they tell me “Sit down”
But how can I when I’ve already started running?
Oh, this is where we’ve been, but it’s not where we belong
And I may be young, but I know I’m not wrong
So I look up at the stars to guide me
And throw caution to every warning sign
If knowing what it could be is what drives me
Then let me be the first to stand in line
So I make this wish
To have something more for us than this
So I make this wish
To have something more for us than this!
More than this, oh!
I never knew I needed room to grow
Yeah, I did what I was told when someone told me “No”
Now I’ve got all of this freedom in my bones,
But I’ve still got the lid on so it doesn’t overflow
’Cause I’ve got reservations and hesitations
On where I should even begin!
I’m past dipping my toes in, but I’m not, no,
I’m not past diving in!
If I could just be pointed in any given direction
On where to go and what to do
My legs are shaking but my head’s held high
The way you always taught me to
So I look up at the stars to guide me
And throw caution to every warning sign
I’m sure there will be challenges that find me
But I can take them on one at a time
So I make this wish
To have something more for us than this
So I make this wish
To have something more for us than this!
So I make this wish
To have something more
More than this, oh!
So I make this wish
To have something more for us than this!
Keinginan Ini
Bukankah kejujuran seharusnya membebaskanmu?
Namun, mengapa aku merasa begitu terbebani olehnya?
Jika aku bisa memperlihatkan semua yang telah kulihat
Buka mata mereka terhadap semua dusta, lalu
Akankah mereka mengubah pikiran seperti yang kulakukan?
Namun ketika aku berbicara, mereka bilang "Duduklah"
Tapi bagaimana bisa, padahal aku sudah mulai berlari?
Oh, inilah tempat kita berada, namun bukan tempat kita seharusnya
Dan meskipun aku muda, aku tahu aku tidak salah
Jadi aku melihat ke atas bintang untuk membimbingku
Dan berhati-hati terhadap setiap tanda peringatan
Jika mengetahui apa yang bisa terjadi adalah yang akan menjadi pedomanku
Maka biarkan aku jadi yang pertama berdiri di barisan
Jadi kuucapkan keinginan ini
Untuk memiliki sesuatu lebih dari ini
Jadi kuucapkan keinginan ini
Untuk memiliki sesuatu lebih dari ini!
Lebih dari ini, oh!
Aku tidak pernah tahu aku butuh ruang untuk tumbuh
Ya, aku melakukan apa yang dikatakan saat seseorang mengatakan "Tidak"
Sekarang aku memiliki semua kebebasan ini dalam ragaku
Tapi aku masih membatasinya agar tidak meluap
Karena aku memiliki keraguan dan kebingungan
Tentang dari mana aku seharusnya memulai!
Aku sudah membiarkan kakiku tenggelam, tapi aku belum, sungguh belum
Aku belum sampai masuk ke dalam sepenuhnya!
Andai saja aku bisa diberikan petunjuk arah
Ke mana harus pergi dan apa yang harus kulakukan
Kakiku gemetar, tapi kepalaku tetap tegak ke atas
Seperti yang selalu kau ajarkan padaku
Jadi aku melihat ke atas bintang untuk membimbingku
Dan berhati-hati terhadap setiap tanda peringatan
Aku yakin akan ada tantangan yang menungguku
Namun aku bisa menghadapinya satu per satu
Jadi kuucapkan keinginan ini
Untuk memiliki sesuatu lebih dari ini
Jadi kuucapkan keinginan ini
Untuk memiliki sesuatu lebih dari ini!
Jadi kuucapkan keinginan ini
Untuk memiliki sesuatu lebih
Lebih dari ini, oh!
Jadi kuucapkan keinginan ini
Untuk memiliki sesuatu lebih dari ini!
whateverlah
submitted on 29 Nov 2023 - 08:32

Give a shoutout to whateverlah






![Je fais le vœu [This Wish]](https://i.ytimg.com/vi/gZeJC0L1mJs/hqdefault.jpg)

![Szól egy kívánság [This Wish]](https://i.ytimg.com/vi/nu5WQlfNNqY/hqdefault.jpg)
