Soviet Cartoon Songs

Улыбка

Soviet Cartoon Songs
English translation icon 28 translations icon 28
icon
Album:
Крошка Енот OST (1974)
Original lyrics
Russian
Translation

Улыбка

От улыбки хмурый день светлей,
От улыбки в небе радуга проснётся...
Поделись улыбкою своей,
И она к тебе не раз ещё вернётся.
 
ПРИПЕВ:
И тогда наверняка вдруг запляшут облака,
И кузнечик запиликает на скрипке...
С голубого ручейка начинается река,
Ну, а дружба начинается с улыбки.
С голубого ручейка начинается река,
Ну, а дружба начинается с улыбки.
 
От улыбки солнечной одной
Перестанет плакать самый грустный дождик,
Добрый лес простится с тишиной
И захлопает в зелёные ладоши.
 
(Припев: )
 
От улыбки станет всем теплей -
И слону и даже маленькой улитке...
Так пускай повсюду на земле,
Будто лампочки, включаются улыбки!
 
(Припев: )
 

A Smile

From a smile an overcast day is brighter ,
From a smile a rainbow will wake up in the sky, ...
Share your smile
And it will come back to you more than once.
 
CHORUS:
And then for sure clouds will suddenly dance
And the grasshopper will start scrape away at its violin...
From an azure stream a river begins
And a friendship begins from a smile.
From an azure stream a river begins
And a friendship begins from a smile.
 
From an only sunny smile
The saddest rain will stop crying,
Drowsy forest will part with the silence
And will start to slap its green hands.
 
(Chorus :)
 
From a smile everyone will get warmer -
Even an elephant and even a small snail ...
So let it be everywhere on earth that
Smiles turn on as if they are light bulbs!
 
(Chorus :)
 
expand collapse Translation details
Talexiom Talexiom
submitted on 7 Nov 2021 - 13:10
Give a shoutout to Talexiom
Play video with subtitles