Soviet Cartoon Songs

Улыбка

Soviet Cartoon Songs
Bulgarian translation icon 28 translations icon 28
icon
Album:
Крошка Енот OST (1974)
Original lyrics
Russian
Translation

Улыбка

От улыбки хмурый день светлей,
От улыбки в небе радуга проснётся...
Поделись улыбкою своей,
И она к тебе не раз ещё вернётся.
 
ПРИПЕВ:
И тогда наверняка вдруг запляшут облака,
И кузнечик запиликает на скрипке...
С голубого ручейка начинается река,
Ну, а дружба начинается с улыбки.
С голубого ручейка начинается река,
Ну, а дружба начинается с улыбки.
 
От улыбки солнечной одной
Перестанет плакать самый грустный дождик,
Добрый лес простится с тишиной
И захлопает в зелёные ладоши.
 
(Припев: )
 
От улыбки станет всем теплей -
И слону и даже маленькой улитке...
Так пускай повсюду на земле,
Будто лампочки, включаются улыбки!
 
(Припев: )
 

Усмивка

С усмивка мрачният ден е по-светъл!
С усмивка в небето се събужда дъгата!
Сподели усмивката своя,
И тя ще се върне към теб не само за един път.
 
Припев:
И тогава навярно, ще затанцуват облаците
И щурците ще засвирят на цигулка.
От синия ручей, започва рекатата,
а дружбата започва с усмивка
От синия ручей, започва рекатата,
а дружбата започва с усмивка.
 
Он една слънчева усмивка,
Ще престане да плаче и най-тъжният дъжд,
Слънчевият лъч ще се прости с тишината
И ще запляска със зелени ръце.
 
Припев:
 
От усмивката на всички ще стане по-топло:
И на слона и даже, на малкия охлюв
Така навсякъде по Земята
Като лампички ще се включват усмивки!
 
Припев:
 
expand collapse Translation details
Maria 2 Maria 2
submitted on 6 Feb 2019 - 12:22
Give a shoutout to Maria 2
Play video with subtitles