Album:
LUX
Original lyrics
Spanish
Translation
Reliquia
Relik
Ellerimi Jerez'de, gözlerimi Roma'da kaybettim
Büyüdüm ve cüret etmeyi Barselona civarında öğrendim
Paris'te dilimi, Los Angeles'ta zamanımı, Milano'da topuklularımı, Birleşik Krallık'ta gülüşümü kaybettim
Ama kalbim hiç benim olmamıştı, hep onu başkalarına verdim
Benden bir parça al, ben yokken saklarsın
Senin reliğin olacağım
Senin reliğinim
Senin reliğin olacağım
Inancımı DC'de kaybettim, arkadaşımı Bangkok'da
Madrid'de kötü bir ilişki, Meksika'da bir blunt
Kötü huyumu Berlin'de, sanatımı Granada'da
Cesaret Puerto Rico'da doğdu, ama cennet Buenos Aires'de
Japonya'da ağladım, ve kirpiklerimi çıkardım
Ve cam şehrinde kötü bir saç kesimi yaptırmıştım
Ama saç uzar, saflık da öyle
Saflık içimde, ve Marakeş'de
Hayır, hayır, ben Azize değilim, ama kutsandım
Ama kalbim hiç benim olmamıştı, hep onu başkalarına verdim
Benden bir parça al, ben yokken saklarsın
Senin reliğin olacağım
Senin reliğinim
Senin reliğin olacağım
Florida'dan kaçtığım gibi kaçıyorum burdan
Biz yunus balığıyız
Atlıyor, gidip geliyoruz
Zamanın kızıl ve parıldayan çemberinden
Bu sadece bir an,
Bu sadece bir an
Ebedi, çalkantılı deniz, ebedi şarkı
Ne çıkışım var, ne de affım

Give a shoutout to iuveniseques
Author's comments:
Relik tarihsel olarak din büyüklerinden ya da azizlerden kalan kutsal eşyalar ve kutsal emanetler için kullanılmış sözcük...









G.B