✕
Самал тау
Самал тау, қайран елім, шалқар көлім,
Не болар солдат болып көрген күнім,
Есіме қайта-қайта түсе бердің,
Кір-жуып, кіндік кескен қайран елім
Атты емеспін, жаяумын,
Жаяудан да баяумын,
Он бес күндей жүргенде,
Омбы жаққа таяумын.
Жасым бар қос мүшелдей, жылым – сиыр
Тағдырдың айдауымен кеттім қиыр
Самал тау, қайран елім артта қалды
Адасқан өрісінен біз бір үйір
Әке-шешем бар еді,
Жасы жеткен кәрі еді,
Осынау әнге салдырған,
Он алтының зары еді...
Самал тау, қайран елім, шалқар көлім,
Не болар солдат болып көрген күнім











Comments 4
Большущее спасибо! Не успела оглянуться, а текст уже есть!
Вот, посмотрите https://vk.com/dimashdearseurasianfanclub
Я там сижу, и в упор не вижу :( Так и не разобралась куда ж смотреть/нажимать :|
В тему заглядываю "История песен. Переводы" Но туда в последнюю очередь "кидают"
Спасибо!
Евроазиатский Фан Клуб
https://www.facebook.com/dimasheurasianfanclub/videos/410434649639647/
История песни от члена нашего клуба Айнуры Умаровой:
1916 год... Шла 1-я мировая война. Русский царь издает указ о призыве в армию казахов в возрасте 19-39 лет. "Самал тау" - песня тех призывников. Местность, откуда были призывники, называлась "Самал тау". Это в Северо-Казахстанской области.
Имя автора в памяти народа не сохранилось. В песне есть такие слова: "Идем уставшие, очень уставшие 15 дней, почти дошли до Омска. Позади остался "Самал тау", где родился и вырос я. Впереди ждет неведомая солдатская жизнь. Дома остались пожилые родители. Как же они будут жить без меня?"
В песне есть также сведения о возрасте автора. Ему чуть больше двух мушель. Родился он в год коровы. Это значит, что он родился в 1888 году и ему 28 лет.