Bebe (Spain)

Siempre me quedará

Bebe (Spain)
icon
icon
icon

Siempre me quedará

Cómo decir que me parte en mil
las esquinitas de mis huesos,
que han caído los esquemas de mi vida
ahora que todo era perfecto.
Y algo más que eso,
me sorbiste el seso y me decían del peso
de este cuerpecito mío
que se ha convertío en río.
de este cuerpecito mío
que se ha convertío en río.
 
Me cuesta abrir los ojos
y lo hago poco a poco,
no sea que aún te encuentre cerca.
Me guardo tu recuerdo
como el mejor secreto,
que dulce fue tenerte dentro.
 
Hay un trozo de luz
en esta oscuridad
para prestarme calma.
El tiempo todo calma,
la tempestad y la calma,
el tiempo todo calma,
la tempestad y la calma.
 
Siempre me quedará
la voz suave del mar,
volver a respirar la lluvia que caerá
sobre este cuerpo y mojará
la flor que crece en mi,
y volver a reír
y cada día un instante volver a pensar en ti.
En la voz suave del mar,
en volver a respirar la lluvia que caerá
sobre este cuerpo y mojará
la flor que crece en mi,
y volver a reír
y cada día un instante volver a pensar en ti.
 
Cómo decir que me parte en mil
las esquinitas de mis huesos,
que han caído los esquemas de mi vida
ahora que todo era perfecto.
Y algo más que eso,
me sorbiste el seso y me decían del peso
de este cuerpecito mío
que se ha convertío en río.
de este cuerpecito mío
que se ha convertío en río.
 
Siempre me quedará
la voz suave del mar,
volver a respirar la lluvia que caerá
sobre este cuerpo y mojará
la flor que crece en mi,
y volver a reír
y cada día un instante volver a pensar en ti.
En la voz suave del mar,
en volver a respirar la lluvia que caerá
sobre este cuerpo y mojará
la flor que crece en mi,
y volver a reír
y cada día un instante volver a pensar en ti.
 
Play video with subtitles
expand collapse Song details
Neslihan Neslihan
submitted on 5 Dec 2008 - 12:25
RaDeNa RaDeNa
Subtitles created on 8 Jun 2025 - 09:37
Give a shoutout to Neslihan
Contributors:
Copyright:
Writer(s): Maria De Las Nieves Rebolledo Vila
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Play video with subtitles

Comments 3

jesse.barrett jesse.barrett
24 Aug 2013, 03:58

"me decían del peso" in the original lyrics should be "me desciende el peso".

Like1
almaflores1161 almaflores1161
18 May 2019, 14:07

this is probably the best translation THANK you this song is beautiful. 3 observations:
1. sometimes spanish just doesn’t translate well into english—there is some emotional connotations/nuances that just don’t evoke the same feeling in english you did great
2. I speak mexican american spanish and she’s european spanish so even the word choices/ nuances are not the same between these two cultures.

3. siempre me quedara—-means - there will always remain in me NOT i will always be.....you see how much more beautiful it is now with this simple, connotative meaning?

Like1
sekaijin sekaijin
4 Dec 2022, 14:37

Buenas,
hay un problema a las 2:20 segundos del texto.
"Y algo mas que eso,
me sorbiste el seso y me decían del peso
de este cuerpecito mio
que se ha convertido en río.
de este cuerpecito mio
que se ha convertido en río."

La parte :
"de este cuerpecito mio que se ha convertido en rio."
se repite. Mientras que en el audio solo se canta una vez.

Revisé mi álbum y los videos.

Log in or sign up to add a comment.
Log in Sign up