Καζακικά request for "Banshee"
Help translate from Γαελικά (Ιρλανδικά Γαελικά) to Καζακικά song Banshee by Anna Kearney
Requested by:
Kasia19160
on 15 Δεκ 2019 - 10:57
Πρωτότυποι στίχοι
Γαελικά (Ιρλανδικά Γαελικά)
Μετάφραση
Καζακικά
Banshee
Táim thuas chomh ha’rd
Tar liom ar mo dhroim
Is eitil siar
Siar i d’aisling
Ar nós na hoíche
Eirím leis na realta
Ar nos na gaoithe
Táim dofheitche (fheitche)
Tabhair dom do lámh
Ná bí scanraithe
Is mé do bhanríon is do rún searc
Beidh mé le do thaobh go síoraí
Ná bí scanraithe faoin mbean sí
Ná lig don ghrá seo…
Mo shíor ghrá, is mo rún searc
Mo chapall dubh
Táim i mo einín lách
Ná bí scanraíthe faoin mbean sí,
Ná lig don ghrá seo dul in éag…
Seideann an gaoth
Imíonn an stoirm
Banshee a dathraigh
Dathraigh go ciúin
Bí le mo thaobh, bí le mo thaobh, bí le mo thaobh!
Is mé do bhanríon is do rún searc!
Beidh mé le do thaobh go síoraí!
Ná bí scanraíthe faoin mbean sí
Ná lig don ghrá seo dul in éag…
(Ná lig don ghrá seo) dul in éag…
Mo shíor ghrá, is mo rún searc
Mo chapall dubh
Táim i mo einín lách
Ná bí scanraíthe faoin mbean sí…
(Ná lig don ghrá seo dul in éag…)
(Mo shíor ghrá, is mo rún searc) Ooh...
(Ná lig don ghrá seo dul in éag)
Ná bí scanraíthe faoin mbean sí,
Ná lig don ghrá seo dul in éag
Συνδέσου ή Κάνε εγγραφή για να δημοσιεύσεις μια μετάφραση















