Anna Kearney

Banshee

Anna Kearney
Γαλλικά μετάφραση Μεταφράσεις 13 μεταφράσεις Μεταφράσεις 13
Πρόσθεσε στα αγαπημένα σου
Πρωτότυποι στίχοι
Γαελικά (Ιρλανδικά Γαελικά)
Μετάφραση
Γαλλικά

Banshee

Táim thuas chomh ha’rd
Tar liom ar mo dhroim
Is eitil siar
Siar i d’aisling
Ar nós na hoíche
Eirím leis na realta
Ar nos na gaoithe
Táim dofheitche (fheitche)
 
Tabhair dom do lámh
Ná bí scanraithe
 
Is mé do bhanríon is do rún searc
Beidh mé le do thaobh go síoraí
Ná bí scanraithe faoin mbean sí
Ná lig don ghrá seo…
Mo shíor ghrá, is mo rún searc
Mo chapall dubh
Táim i mo einín lách
Ná bí scanraíthe faoin mbean sí,
Ná lig don ghrá seo dul in éag…
 
Seideann an gaoth
Imíonn an stoirm
Banshee a dathraigh
Dathraigh go ciúin
 
Bí le mo thaobh, bí le mo thaobh, bí le mo thaobh!
 
Is mé do bhanríon is do rún searc!
Beidh mé le do thaobh go síoraí!
Ná bí scanraíthe faoin mbean sí
Ná lig don ghrá seo dul in éag…
(Ná lig don ghrá seo) dul in éag…
 
Mo shíor ghrá, is mo rún searc
Mo chapall dubh
Táim i mo einín lách
Ná bí scanraíthe faoin mbean sí…
 
(Ná lig don ghrá seo dul in éag…)
(Mo shíor ghrá, is mo rún searc) Ooh...
(Ná lig don ghrá seo dul in éag)
Ná bí scanraíthe faoin mbean sí,
Ná lig don ghrá seo dul in éag
 

Banshee

Je suis si haut
Viens avec moi
Voler en arrière
Dans tes rêves
 
Comme la nuit
Je me lève avec les étoiles
Comme le vent
Je suis invisible (-visible)
 
Donne moi ta main
N'ayez pas peur
 
Je suis ta reine et ton secret
Je serai toujours à tes côtés
N'ayez pas peur de la Banshee
Ne laisse pas cet amour-
 
Mon amour et mon secret
Mon cheval noir
Je suis un oiseau fidèle
N'ayez pas peur de la Banshee
Ne laisse pas cet amour disparaître
 
Le vent souffle
L'orage disparaît
La Banshee a changée
Changé tranquillement
 
À mes côtés, à mes côtés, à mes côtés
Je suis ta reine et ton secret
Je serai toujours à tes côtés
N'ayez pas peur de la Banshee
Ne laisse pas cet amour disparaître
 
Mon amour et mon secret
Mon cheval noir
Je suis un oiseau fidèle
N'ayez pas peur de la Banshee
Ne laisse pas cet amour disparaître
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Thito Thito
submitted on 5 Δεκ 2019 - 18:20
Give a shoutout to Thito

Σχόλια 1

Anders Sandvik Anders Sandvik E
13 Απρ 2025, 15:58

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
Είσοδος Είσοδος Χρήστης Εγγραφείτε