MarCielaNube MarCielaNube Σάβ, 17 Μάιος 2014, 23:19

Idiomatic translations of "A callar"

Breton
serr da veg
French (Picard)
Ferme tin chucrier, les mouques al' vont rintrer
Meanings:
French (Picard)
Ferme eût'bouque, tin nez y va quere eûn'din
Meanings:
Greek (Ancient)
σιώπα / σιωπάου!
Αγγλικά
Shut up!
Αγγλικά
hold your tongue!
Meanings:
Αγγλικά #1#2Κροατικά
Αγγλικά
pipe down!
Αγγλικά
put a sock in it!
Meanings:
Αγγλικά
cut the cackle!
Meanings:
Αγγλικά
button your lip!
Αγγλικά
zip your lip/mouth!
Αγγλικά
shut your trap!
Meanings:
Αγγλικά
zip/button it!
Αγγλικά
shut yer gob!
Αγγλικά
put a lid on it!
Meanings:
Αγγλικά
Shut the front door
Meanings:
Αγγλικά
Shut your face!
Meanings:
Αγγλικά #1#2
Αγγλικά
Zip it!
Meanings:
Αγγλικά (Σκωτσέζικα)
Αζέρικα
Ağzından çıxanı qulağın eşitsin!
Αραβικά
تحكم في لسانك
Meanings:
Βιρμανικά
ပါးစပ္ ပိတ္ထား (Pa Zat Pake Htar)
Γαλλικά
La ferme !
Γαλλικά
ferme la/ta (bouche)!
Γαλλικά
Mettre de l'eau dans son vin
Γαλλικά
ta gueule!
Meanings:
Γαλλικά
håll tyst!
Γερμανικά
Halten Sie Ihren Mund
Meanings:
Γερμανικά
Halt den Rand !
Γερμανικά
Halt's Maul
Γερμανικά
Halt' die Klappe!
Γερμανικά (Αυστριακά / Βαυαρικά)
Δανέζικα
luk spalten
Meanings:
Δανέζικα
knyt sylten
Meanings:
Δανέζικα
at stikke piben ind/stik piben ind!
Meanings:
Δανέζικα
Hold kæft
Δανέζικα
luk røven
Meanings:
Δανέζικα
klap gællerne i
Meanings:
Δανέζικα
klap i!
Meanings:
Δανέζικα
flet næbbet
Meanings:
Δανέζικα
hold bøtte/kaje
Meanings:
Εβραικά
נצור את לשונך
Meanings:
Ελληνικά
Μάζεψε τη γλώσσα σου
Ελληνικά
βγάλε τον σκασμό!
Ελληνικά
βούλωσ'το!
Εσπεράντο
Fermu vian buŝaĉon!
Εσπεράντο
Fermu vian faŭkon!
Ιαπωνικά
口にチャック
Ινδονησιακά
Diam lo!
Ισπανικά
¡cierra la/tu boca!
Ισπανικά
Mantener la boca cerrada
Ιταλικά
Chiudi quella boccaccia!
Meanings:
Ιταλικά
Καζακικά
Дымың ішіңде болсын
Καταλανικά
Muts i a la gàbia!
Καταλανικά
Κινεζικά
三緘其口
Κινεζικά
闭肛
Κινέζικα (Καντονέζικα)
Κουρδικά (Kurmanji)
ئاگات لە دەمت بێت
Λιθουανικά
Užčiaupk savo kakarynę!
Λιθουανικά
Užtilk!/ Nutilk!
Λιθουανικά
Prikask liežuvį
Λιθουανικά
Laikyt liežuvį už dantų
Meanings:
Μαλαισιανά
Diam kau
Meanings:
ΑγγλικάΜαλαισιανά #1#2
Νορβηγικά
Klapp igjen!
Νορβηγικά
hold kjeft!
Ολλανδικά
bek dicht!
Ουκρανικά
закрий пельку
Περσικά
خفه شو
Περσικά
خاموش باش
Meanings:
Περσικά
جلوی زبونت رو بگیر
Περσικά
شتر دیدی ندیدی
Περσικά
زیپ دهنو ببند
Meanings:
Πολωνικά
Zamknij (buzię, gębę, mordę, pysk, twarz) się
Πολωνικά
zamknij dziób!
Πορτογαλικά
Cale a boca!
Ρουμανικά
Ρουμανικά
Ţine-ţi gura! Taci din gura!
Ρωσικά
Держи рот на замке
Meanings:
Ρωσικά
придержи, попридержи язык (за зубами)
Σέρβικα
Зачепи губицу!
Σλοβακικά
Drz si jazyk na zubami / Drz si jazyk na uzde
Σουηδικά
Håll käften
Meanings:
Αγγλικά #1#2
Ταϊλανδικά
หุบปาก (hup-pak)
Τουρκικά
çeneni kapa
Τουρκικά
Ağzından çıkanı kulağın duysun
Τουρκικά
dilini tut
Τουρκικά
Kapa Çeneni
Τουρκικά
sesini kes
Τουρκικά
ağzını tut
Φινλανδικά
Älä sano!
Meanings:
Αγγλικά #1#2
Φινλανδικά
Turpa kiinni!
Meanings:
Χίντι
चोंच बंद करना
Meanings:

Meanings of "A callar"

Αγγλικά

Be quiet!, or Shut up! To be silent and not to talk.

Ww WwWw Wwon Κυρ, 07 Αυγ 2016, 05:32
Ισπανικά

Silencioso, no se habla!

Ww WwWw Wwon Κυρ, 07 Αυγ 2016, 05:30

"A callar" στους στίχους

Roald Dahl's Matilda The Musical (OST)
Niños Rebeldes [Revolting Children] (Latin American Spanish)Roald Dahl's Matilda The Musical (OST)
No volveré al Agujero jamás. No volverá su abusiva crueldad. No volveré a callar si mamá. Me explicó que un milagro soy.
Marco Antonio Solís
Amor en silencioMarco Antonio Solís
es ganar en la vida el amor con voluntad. Y aprendí a callar porque creo que es mejor pero hablan mis ojos en nombre del amor
DON FEDERICOCOLET
Si apareces en un conci Llamaré a seguridad Nunca más voy a callar
Ana Tijoux
AntipatriarcaAna Tijoux
Tu no me vas a someter, tu no me vas a golpear Tu no me vas a denigrar, tu no me vas a obligar Tu no me vas a silenciar, tu no me vas a callar
Sandro (Argentina)
Porque yo te amoSandro (Argentina)
Se agita la pasión Que muerde el corazón Y que obliga a callar Yo te amo, yo te amo
Silvana Estrada
Sabré olvidarSilvana Estrada
para que entiendas de milagros y del mar. Voy a callar un par de días, alejarme de tu nombre,
Nelly Furtado
Manos al aireNelly Furtado
Hoy aunque todo siga igual Y me mandes a callar diciéndome Que tienes que dominar
Los Bukis
Ladrón de Buena SuerteLos Bukis
Hasta hoy pude guardar aquí en mi pecho La ilusión que poco a poco construía Ahora sólo a callar tengo derecho El amor que en sueños me hizo tan feliz
Kumbia Kings
La cucarachaKumbia Kings
lo histe en un radio y lo vas apagar una cola debe de donde debe de estar te vas a callar te voy a ensenar
Alizée
Yo LolitaAlizée
colérica y no mitad algodón, mitad lana. A callar, ni una palabra. No le digan a mamá que soy un fenómeno.
Danna Paola
Calla túDanna Paola
Porque ya nadiе la controla más Sin esa sombra solo brillará Y jamás se volverá a callar
Río Roma
Beso ProhibidoRío Roma
Tú déjalos que sigan opinando cosas por ahí Voy a callar sus bocas cuando conmigo, te vean tan feliz
Jenny and the Mexicats
Me Voy a IrJenny and the Mexicats
No voy a callar una vez más Si tú no dices nada Hace mucho tiempo nuestro amor está sufriendo Porque no das nada
Little Shop of Horrors
¡Dentista! [Dentist]Little Shop of Horrors
Es dentista pero bueno bueno nunca va a ser ¿Marqués de Sade mi dentista?, ¡ni hablar! ¡Qué dolor! ¡Con cuidao! A callar! ¡Bien abierta, que voy! ¡Soy su dentista!
Luciano Pereyra
Te Sigo AmandoLuciano Pereyra
Te sigo amando Y nos extraño Y no lo volveré a callar Aunque no quieras
Mercedes Sosa
Entre a mi pago sin golpearMercedes Sosa
Cantor para cantar si nada dicen tus versos Ay, ¿para qué vas a callar al silencio? Si es el silencio un cantar lleno de duendes en la voz
Unknown Artist (Spanish)
ELMO RAPUnknown Artist (Spanish)
Quieres retarme de frente pero nunca puedes Quieres una muestra pues te invito a mis redes Te vas a callar la boca, maldito aborigen (brrr) Todo lo haces mal porque todos te corrigen (brrr)
Christian Chávez
LibertadChristian Chávez
(Vive y sueña en libertad, Tu decides a quien amar, Hoy tu voz no van a callar, Grita fuerte, quiero escuchar)
Falta y Resto
Nunca existieron murgasFalta y Resto
Es nuestra voz la murga del Uruguay, aunque la ignoren no la podrán callar. Habrá Locas, habrá Eternos Cachafaces,
Pol Granch
TitiritarPol Granch
y aflojan los sentidos. Debería acostumbrarme al frío, a callar las voces de mi griterío. Le has robado el caramelo a este crío.