dylanrob
Super-Mitglied
1 056
dylanrob
Contributions:
-
Übersetzungen
106 -
Gedankt
340 -
Anmerkungen
33 -
Lieder
4 -
Kommentare
39
Sprachen:
Muttersprache
Fortgeschritten
Anfänger
34 Kommentare
Sortieren nach
Kommentar
La Fan Perfecta
Übersetzung¿Cuanto vergüenza te daría si fueras la mamá de uno de los Backstreet Boys?
jajaja. ;)
Ánimo imperial
Übersetzungah! this is much better than my translation...it is very difficult...well done.
O Susanna
Übersetzungjajaja. Que voy hacer?
de todos modos, 'negro' es la palabra más cerca a este tipo de insulto racial.
Vivo de prestaciones
Übersetzunglol - there are some difficult phrases to translate in there.
Stuff that even a native English speaker would be unsure about, "tenner," "nosh," "up the duff." lol.
Tiempos dorados
Liedel coro de esta canción me suena como esta canción por Fastball de los noventas:
https://www.youtube.com/watch?v=vEoZA9u-jYo
canción divertida
Bullfighter
Übersetzungthis is probably the best translation. The one he sang in English kinda sounds weird in English, better to just stick to Spanish for this song.
Bu Bir İlahi Değil
ÜbersetzungYes, words like:
'ain't' - which is American slang for 'not' or 'no'
'hymn' - usually denote a song with religious meaning
'behold' - here is used for 'seeing'
I think would be difficult...i... mehr
Kiss
ÜbersetzungThat last line in the bridge - I'm pretty sure he means 'to make out,' like kiss passionately (given the title of the song), ...hope I got it right.























Espresso
Übersetzung