Alan Walker

Faded

Alan Walker
превод на турски Преводи 89 превода Преводи 89
Добавяне в любими
Други изпълнения:
Албум (или стихосбирка):
Faded - Single (2015) | Different World (2018)
Оригинален текст
английски
Превод
турски

Faded

Soluk

[Verse 1]
Benim ışığımda sen bir gölgeydin
Bizi hissettin mi ?
Başka bir yıldız, sen yok oldun
Amacımızdan korkmak gözden uzak
Bizi görmek ister misin, canlı bir şekilde
 
[Pre-Chorus 1]
Şimdi neredesin?
Şimdi neredesin?
Şimdi neredesin?
Hepsi benim fantezim miydi?
Şimdi neredesin?
Hayali biri miydin?
 
[Chorus]
Şimdi neredesin?
Ben denizin altına gömüldüm, denizin altına
Şimdi neredesin?
başka bir rüya
İçimdeki canavar çılgınca koşuyor
Ben soldum, ben soldum
bu yüzden kayboldum, ben soldum, ben soldum
bu yüzden kayboldum, ben soldum
 
[Verse 2]
İhtiyacım olduğunda sığ sular hiç kavuşmadı
Gitmeme izin veriyorum, daha derin bir dalışa
Denizin ebedi sessizliği
Nefes alıyorum, canlı bir şekilde
 
[Pre-Chorus 2]
Şimdi neredesin?
Şimdi neredesin?
Parlak ama soluk ışıklar altında
Sen kalbimi yaktın
Şimdi neredesin?
Şimdi neredesin?
 
[Chorus]
Şimdi neredesin?
Ben denizin altına gömüldüm, denizin altına
Şimdi neredesin?
başka bir rüya
İçimdeki canavar çılgınca koşuyor
bu yüzden kayboldum, ben soldum, ben soldum
bu yüzden kayboldum, ben soldum
 
expand collapse Translation details
Гост Гост
submitted on 25 януари 2016 - 11:46
Give a shoutout to Гост
Коментар:

''Sen kalbimi yaktın'' ve ''İçimdeki canavar çılgınca koşuyor'' kısmından tam emin değilim, eğer yanlış ise lütfen yorumda belirtin :)....

Изказвания 4

gksuperisi gksuperisi
26 януари 2016, 14:50
5
Oğuzhan Ayaz Oğuzhan Ayaz
5 април 2016, 14:29

''İçimdeki canavar çılgınca koşuyor'' kısmı sanıyorum ki "İçimde vahşi bir canavar koşuyor" olmalı gibi çünkü faded yani soldum demesinden kaynaklı olarak ama herhangi anlam bozukluğu olmadığından problem yok :D

Exefina Exefina
13 октомври 2016, 18:35

Kalbimi ateşe verdin olabilir.

viridisrenpole viridisrenpole
25 ноември 2016, 23:27
2

Atlantis kisminin cevirisi tamamen yanlis, so lost da bu yuzden kayboldum diye degil cok kayip diye cevrilmeliydi

Log in or sign up to add a comment.
Вход Вход Потребител Регистрация
Възпроизвеждане на видеото със субтитри

Преводи

български: 2 азербайджански: 2 албански арабски: 2 бенгалски виетнамски: 4 гръцки: 2 датски други езици+ още 36

Alan Walker TOP 3

Идиоми и изрази от текста „Faded“