Pink Floyd

Time

Pink Floyd
переклад на Болгарська icon 45 переклади icon 45
icon
Альбом:
The Dark Side Of The Moon (1973)
Оригінальний текст
Англійська
Переклад
Болгарська

Time

Време

Текат си те
минутите
на монотонния ден,
пилееш и хабиш часове
без внимание.
Тъпчеш си ти на едно място в градчето,
чакаш на нещо да ти покаже пътя пред теб.
 
Уморен да се печеш навън, стоиш у дома и гледаш дъжда.
Млад си, животът е дълъг, има време за губене.
Един ден разбираш, десет години са минали.
Никой не ти каза кога да тичаш, изпусна старта си.
 
И търчиш, търчиш да хванеш слънцето, но залязва,
бърза да излезе отново зад теб.
Слънцето си е същото реално, но ти си по-стар,
задъхваш се и си ден по-близо до смъртта.
 
Всяка година се скъсява, никога не стига времето.
Планове не се сбъдват, страница със задраскан текст,
държиш се и тихо страдаш, това е английския начин.
Времето мина, песента свърши,
мислех, че ще имам още за казване.
 
Вкъщи, вкъщи пак.
Харесвам да съм тук, когато мога.
Когато се върна студен и уморен,
добре е да си стопля костите на моя огън.
Надалеч, над полето, бие желязната камбана,
вика вярващите да се съберат
да чуят тихите магически заклинания.
 
Facebook X
expand collapse Translation details

Ударете един лайк, ако ви харесва преводът! Дайте кредит, ако споделяте на други сайтове.

If sharing or using my translations on other sites link to my profile here please and give credit!
Drop a "Thanks" if you liked it! :)

Petar Gaidarov Petar Gaidarov
submitted on 6 Сер 2021 - 13:53
Редагували:
Give a shoutout to Petar Gaidarov
Переглянути відео з субтитрами