The National

Sorrow

The National
переклад на Перська Переклади 15 переклади Переклади 15
Додати в улюблені
Альбом:
High Violet (2010)
Оригінальний текст
Англійська
Переклад
Перська

Sorrow

غم

غم به سراغم آمد زمانی که جوان بودم،
غم (باقی) ماند، غم پیروز شد.
غم که مرا به قرص و دارو دچار کرد،
(غم) در عسلم هم هست، در شیرم هم هست
 
تنها نگذار قلب پر شورم را
روی آب
مرا با پارچه بپوشان، و با مهربانی
چون نمی خواهم تو را فراموش کنم
نمی‌خواهم تو را فراموش کنم
 
غم جسم من بر روی موجهاست
غم دختریست در کیک من
من در شهری زندگی می کنم که غم ساخته اش
آن در عسلم است و همینطور در شیرم
 
تنها نگذار قلب پر شورم را
روی آب
مرا با پارچه بپوشان، و با مهربانی
چون نمی خواهم تو را فراموش کنم
نمی‌خواهم تو را فراموش کنم
 
تنها نگذار قلب پر شورم را
روی آب
مرا با پارچه بپوشان، و با مهربانی
چون نمی خواهم تو را فراموش کنم
نمی‌خواهم تو را فراموش کنم
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Joubin Joubin
submitted on 20 Бер 2022 - 11:09
Give a shoutout to Joubin

Коментарі 1

nykti-eoikuia nykti-eoikuia E
24 Бер 2022, 21:27

Hello, lyrics have been updated, so please review.
Verse 1, line 3
Chorus, line 2
Verse 2, line 2

Log in or sign up to add a comment.
Вхід Вхід Користувач Зареєструватися