Silvio Rodríguez

Ojalá

Silvio Rodríguez
переклад на Російська Переклади 22 переклад/ів Переклади 22
Додати в улюблені
Альбом:
Al final de este viaje (1978)
Оригінальний текст
Іспанська
Переклад
Російська

Ojalá

Пусть\pust'

Пусть падающие листья не касаются твоего тела
чтобы ты не превратила их в стекло
пусть дождь уже не будет чудом, стекающим по твоему телу
пусть луна выйдет без тебя
пусть земля не целует твои шаги
 
пусть прекратится неизменный взгляд
точное слово, совершенная улыбка
пусть что-нибудь сотрёт тебя вдруг
вспышка света, выстрел снега
пусть хотя бы смерть заберёт меня
чтобы не видеть тебя так (так часто)
чтобы не видеть тебя всегда
в каждую секунду, в каждом видении,
пусть я не смогу прикоснуться к тебе даже в песнях
 
пусть Аврора не издаёт крики, которые падают на мою спину (?)
пусть твоё имя будет забыто этим голосом
пусть стены не заглушают шум твоих усталых шагов
пусть желание уйдёт вслед за тобой
к твоему древнему повелителю мертвецов и цветов
 
Facebook X
expand collapse Translation details
ekaterina ekaterina
submitted on 31 Травень 2011 - 18:32
Додано у відповідь на запит користувача AnkaAnka
Give a shoutout to ekaterina

Коментарі 1

Diazepan Medina Diazepan Medina M
22 Лют 2024, 17:07

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
Вхід Вхід Користувач Зареєструватися