Оригінальний текст
Англійська
Переклад
Штучна мова
A Muse
There once was a Muse who would leap
From woman to woman and keep
The poet in chases
Through beautiful faces
That bereft him of all of his sleep.
A mus
Est satis un mus ka volast
Un vem at otras et kartast
Poetos in has
Par solis visas
Su ku tot someos soi uotast.
Це поетичний переклад — наявні відхилення від змісту оригіналу (додаткові слова, додаткова або пропущена інформація, замінені поняття).

Give a shoutout to Laplage
Коментарі автора перекладу:
https://conlang.fandom.com/wiki/Nostralang
"A muse
There once was a Muse that would fly
From one woman to another and keep
The poet in chase*
Through pretty faces
That of all of his sleep bereft."
* "in has" also means "at home", the language is not perfect




Laplage.