Альбом:
The Mass (2003)
Оригінальний текст
Латина
Переклад
Португальска
The Mass
Semper crescis
Aut decrescis
Vita detestabilis
Nunc obdurat
Et tunc curat
Ludo mentis aciem
Nunc obdurat
Et tunc curat
Ludo mentis aciem
Egestatem
Potestatem
Dissolvit ut glaciem
Divano
Divano re
Divano blessi
Divano blessia
Divano blessia
Divano
Divano re
Divano blessia
Divano blessia
Sors salutis
Et virtutis
Michi nunc contraria
Est affectus
Et defectus
Semper in angaria
Hac in hora
Sine mora
Corde pulsum tangite
Divano...
In divano
Sors salutis...
Divano...
Hac in hora
Sine mora
Corde pulsum tangite
Quod per sortem
Sternit fortem
Mecum omnes plangite
A Missa
Sempre crescendo
Ou decrescendo
Vida detestável
Ora difícil
E ora fácil
Brincadeiras mentais afiadas
Ora difícil
E ora fácil
Brincadeiras mentais afiadas
Pobreza
Poder
Dissolvem como gelo
*Divino
Rei divino
Divino abençoe
Divino abençoe-nos
Divino abençoe-nos
Divino abençoe-nos
Rei divino
Divano abençoe-nos
Divano abençoe-nos*
Uma vez que minha saúde
E minha virtude
São agora contrárias a mim
Estando afetadas
E defeituosas
Sempre em tormenta
Nessa hora
Sem demora
Arranque meu pulso
*Diviino
Ó divino
Quando minha saúde
Divino
Nessa hora
Sem demora
Arranque meu pulso
O qual pela fé
Vence minha força
Todos chorem comigo

Give a shoutout to GabriHylian
Коментарі автора перекладу:
*Essa parte não é Latim de fato, são misturas de palavras inventadas, que não significam nada além da sonoridade musical, um Pseudo-Latim do Era.










❗❗❗❗❗❗❗❗❗❕❕❕❕❕❕❕❕❕
© Gabriel C. Moreira. This is an original translation. I've put time and effort into it. If you wish to share this, please remember to always give credit and link back to the source.
Esta es una traducción original. Si deseas usarla, por favor recuerda siempre dar el crédito y enlazar a la fuente.
❕❕❕❕❕❕❕❕❕❗❗❗❗❗❗❗❗❗